pauker.at

Französisch Deutsch nahm (den) Frieden an (meist Akk.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Kontaktlinse -n
f

meist im Plural
lentille de contact -s
f
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Quatsch --
m

im Französischen meist im Plural
baliverne -s
m
Substantiv
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an den anderen Tagen les autres jours
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. Friede
m
Satz
paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix
f
Satz
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand!
Ratschlag, Warnung
Ne parles pas de malheur !Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
mangeln an manquer de
Den Haag
Städtenamen
La Haye
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
an alle à tous
auf den jour pour jour
einnehmen irreg. percevoir
argent
Verb
annehmen irreg. présumer Verb
an Dich à toi
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
an Verstopfung leiden être constipé,e
er probiert an il essaye
an Karies leiden avoir des caries
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
teilnehmen an participer à Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
etw. annehmen irreg. suivre qc Verb
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
Dekl. Essensrest -e
m

im Deutschen meist im Plural
reste du repas
m
Substantiv
anschmieren barbouiller Verb
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
sich an jdm rächen se venger sur qn
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
an den Haaren herbeiziehen tirer par les cheveux
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Anteil nehmen an Konjugieren participer à
douleur
Verb
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
an den Falschen geraten
Konflikt
ne pas avoir choisi la bonne adresseRedewendung
auf den Tag genau jour pour jour
an etw. teilnehmen irreg. se prêter à qc Verb
an etw. teilnehmen irreg. être présenté(e) à qc Verb
stillschweigend annehmen sous-entendreVerb
in den Schatten stellen éclilpser
an etw. teilnehmen participer à qc. Verb
von nun an, künftig désormais
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:21:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken