pauker.at

Französisch Deutsch morgige Tag oder folgende Tag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
folgende suivante [ci-après] adjAdjektiv
oder auch ou encore
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
am nächsten Tag le lendemain
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
es lebe der (Nach-)Folgende! vivat sequens!Redewendung
Es geschah am hellichten Tag.
Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
pro Tag par jour
Dekl. Schlag Schläge
m

Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue
f
Substantiv
sq(q). sequentes folgende (ff.)
s. et suivant(e)s und folgende
oder (aber) ... ou bien ...
am Tag à la journée
festgelegter Tag
m
jour fixe
m
Substantiv
jener Tag ce jour-là
jeden Tag tous les jours
Springst du oder springst du nicht?
Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
ob es regnet oder schneit qu'il pleuve ou qu'il venteRedewendung
der folgende Tag, am folgenden Tag, am Tag danach le lendemain
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Frankfurt an der Oder Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder)
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
oder ouKonjunktion
..., oder? ..., non ?
mehr oder weniger plus ou moins
Es ist Tag. Il fait jour.
oder ou bienKonjunktion
Dekl. Unrecht
n

injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie
f
Substantiv
der Tag X le jour J
pro Tag, täglich par jour
am hellichten Tag en plein jour
jeden Tag, täglich chaque jour
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung
Bonjour !
jeden zweiten Tag un jour sur deux
den ganzen Tag toute la journée
jeden dritten Tag
Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
verregneter Tag, Regentag
m
journée f pluvieuseSubstantiv
regengrau (Himmel, Tag) gris,-e
am Tag danach
Zeitangabe
le lendemain
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag
m
semaine des quatre jeudis
f
Substantiv
Tag, die Dame! Bonjour, ma p'tite dame!
den ganzen Tag à longueur de journéeAdjektiv, Adverb
der restliche Tag
m
le restant de la journée
m
Substantiv
Jeden Tag Regen!
Wetter
De la pluie tous les jours !
Schönen Tag noch!
Wunsch
Bonne journée !
der letzte Tag le dernier jour
jeden Tag, täglich quotidiennement adv
morgen (nächster Tag) demain
Das war ein schwarzer Tag für mich.
Tagesablauf, Ergebnis
C'était un jour noir pour moi.
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht).
Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Sprichwort, Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
etw. oder jmdn. überwachen surveiller qc / qn Verb
eilig oder dringlich sein intransitiv presser Verb
Dekl. Fortsetzung f, Folgende n
f

suite {f}: I. Suite, Rest {m}, Nachspiel {n}, II. (Ab)folge {f}, Reihe {f} III. Fortsetzung {f}, Folge {f} IV. Suite {f}, Gefolge {n} einer hochgestellten Persönlichkeit V. Suite {f}, Folge von zusammenhängenden Zimmern in Hotels, Palästen, o. Ä; VI. Suite {f}, Zimmerflucht {f}, VII. Suite {f}, lustiger Streich {m} VIII. Suite {f}, aus einer Folge von in sich geschlossenen, nur lose verbundenen Sätzen (oft bei Tänzen) bestehende Komposition; IX. Suite {f}, Zusammenhang {m};
suite
f
Substantiv
Entweder - oder!
Aufforderung, Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
Was für ein Tag! Quelle journée !
oder aber ou bien
entweder ... oder soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 21:24:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken