Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
folgende
suivante [ci-après] adj Adjektiv Adjektiv
oder auch
ou encore
Dekl. die folgende Woche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la semaine suivante f
Substantiv
am nächsten Tag
le lendemain
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau
jour pour jour
es lebe der (Nach-)Folgende!
vivat sequens! Redewendung
Es geschah am hellichten Tag. Ereignis
Ça c'est passé en plein jour.
pro Tag
par jour
Dekl. Schlag Schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Höhen- oder Seitenschlag eines Rades
voile d'une roue f
Substantiv
sq(q). sequentes
folgende (ff.)
s. et suivant(e)s
und folgende
oder (aber) ...
ou bien ...
am Tag
à la journée
festgelegter Tag m
jour fixe m
Substantiv
jener Tag
ce jour-là
jeden Tag
tous les jours
Springst du oder springst du nicht? Entschluss
Tu plonges ou tu ne plonges pas ?
ob es regnet oder schneit
qu'il pleuve ou qu'il vente Redewendung
der folgende Tag, am folgenden Tag, am Tag danach
le lendemain
Ich hatte heute einen guten Tag. Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Frankfurt an der Oder
Francfort-sur-l'oder (ou Francfort sur le Oder)
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen
faire la grasse matinée
▶ oder
ou Konjunktion
..., oder?
..., non ?
mehr oder weniger
plus ou moins
Es ist Tag.
Il fait jour.
▶ oder
ou bien Konjunktion
Dekl. Unrecht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
injurie {f}: I. Injurie {f} / Unrecht {n}, Beleidigung (durch Worte oder Taten);
injurie f
Substantiv
der Tag X
le jour J
pro Tag, täglich
par jour
am hellichten Tag
en plein jour
jeden Tag, täglich
chaque jour
Guten Morgen! / Guten Tag! Begrüßung
Bonjour !
jeden zweiten Tag
un jour sur deux
den ganzen Tag
toute la journée
jeden dritten Tag Zeitangabe
tous les trois jours, un jour sur trois
verregneter Tag, Regentag m
journée f femininum pluvieuse Substantiv
regengrau (Himmel, Tag)
gris,-e
am Tag danach Zeitangabe
le lendemain
Dekl. Sankt-Nimmerleins-Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semaine des quatre jeudis f
Substantiv
Tag, die Dame!
Bonjour, ma p'tite dame!
den ganzen Tag
à longueur de journée Adjektiv, Adverb
der restliche Tag m
le restant de la journée m
Substantiv
Jeden Tag Regen! Wetter
De la pluie tous les jours !
Schönen Tag noch! Wunsch
Bonne journée !
der letzte Tag
le dernier jour
jeden Tag, täglich
quotidiennement adv Adverb
morgen (nächster Tag)
demain
Das war ein schwarzer Tag für mich. Tagesablauf , Ergebnis
C'était un jour noir pour moi.
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht). Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Sprichwort , Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
etw. oder jmdn. überwachen
surveiller qc / qn Verb
eilig oder dringlich sein intransitiv
presser Verb
Dekl. Fortsetzung f femininum , Folgende n neutrum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suite {f}: I. Suite, Rest {m}, Nachspiel {n}, II. (Ab)folge {f}, Reihe {f} III. Fortsetzung {f}, Folge {f} IV. Suite {f}, Gefolge {n} einer hochgestellten Persönlichkeit V. Suite {f}, Folge von zusammenhängenden Zimmern in Hotels, Palästen, o. Ä; VI. Suite {f}, Zimmerflucht {f}, VII. Suite {f}, lustiger Streich {m} VIII. Suite {f}, aus einer Folge von in sich geschlossenen, nur lose verbundenen Sätzen (oft bei Tänzen) bestehende Komposition; IX. Suite {f}, Zusammenhang {m};
suite f
Substantiv
Entweder - oder! Aufforderung , Entschluss
C'est à prendre ou à laisser.
Was für ein Tag!
Quelle journée !
oder aber
ou bien
entweder ... oder
soit ... soit / ou (bien) ... ou (bien) Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 21:24:48 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19