pauker.at

Französisch Deutsch mitsamt (seiner) Häuser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Zuchthaus ...häuser
n
bagne
m
VerwaltungsprSubstantiv
seiner Behauptung nach
Information
selon ce qu'il affirme
Dekl. Parkhaus ...häuser
n
parking
m

édifice
Substantiv
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
sich (in seiner Haut) nicht wohlfühlen
Befinden, Körpergefühle
ne pas être à l'aiseRedewendung
bei seiner Geburt à sa naissance
in seiner Gegenwart lui présent
seiner Gewohnheit gemäß
Verhalten, Gewohnheiten
suivant son habitude
bei seiner Geburt à sa naissance
Altbauten (/ alte Häuser) abreißen démolir de vieux bâtiments
seiner Beschäftigung nachgehen irreg. vaquer à ses occupations Verb
Alles zu seiner Zeit.
Sprichwort, Handeln
Chaque chose en son temps.
seiner/ihrer Aussage nach
Information
d'après son témoignage
in seiner Arbeit vorankommen avancer dans son travail
Dekl. Zuchthaus ...häuser
n

réclusion {f}: I. Reklusion {f} / das Eingeschlossensein {n}; die Reklusen (Plural) = Eingeschlossene; II. {übertragen} Zuchthaus {n}; III. {peine}, {übertragen} Zuchthausstrafe {f};
réclusion
f
jur, übertr., kath. KircheSubstantiv
Dekl. warmes Gewächshaus ...häuser
n

caldarium {m}: I. Kaldarium und Caldarium {n} / Warmzelle {f}: II. Kaldarium und Caldarium {n} / altrömisches Warmwasserbad; III. Kaldarium und Caldarium {n} / warmes Gewächshaus {n};
caldarium
m
Substantiv
aus Liebe zu seiner Mutter par amour pour sa mère
seiner Beschäftigung nachgehen irreg. vaquer à ses occupations Verb
nicht Herr seiner Zeit sein
Lebenssituation
être sujet à l'heure
am Tag vor seiner Hochzeit
Zeitangabe
le jour précédant son mariage
in seiner Arbeit Erfolg haben réussir dans son travail
am Ende seiner Geduld sein être à bout de patienceRedewendung
nicht aus seiner Haut herauskönnen mourir dans sa peau
jmdn. in seiner Meinung bestärken confirmer qn dans son opinion Verb
seiner Sache sicher sein être sûr de son faitVerb
in der Blüte seiner Jugend dans la fleur de sa jeunesseAdjektiv, Adverb
in der Blüte seiner Jahre dans la fleur del'âgeAdjektiv, Adverb
er offenbarte sich seiner Mutter il s’en ouvrit à sa mère
die Opfer aus den Trümmern ihrer Häuser heraustragen
Katastrophen
évacuer les sinistrés des décombres de leurs maisons
Demgegenüber hält der Kanton Uri an seiner Forderung nach Realisierung der Bergvariante fest.www.admin.ch En revanche, le canton d'Uri tient à ce que la variante "montagne" soit réalisée.www.admin.ch
sich von seiner guten Seite zeigen
Verhalten
se montrer à son avantage
Alle, außer seiner Famile, waren eingeladen.
Einladung
Tout le monde était invité, excepté sa famille.
anderen die Fehler seiner Taten zuweisen
Verantwortung
attribuer la faute de ses actes aux autres
bei seiner Ernährung auf Zucker verzichten exclure le sucre de son régimeVerb
ein Sklave seiner Gewohnheiten sein
Gewohnheit
être esclave m de ses habitudes
Ich war auf seiner/ihrer Beerdigung.
Tod
J’ai été è son enterrement.
hinter seiner Zeit zurücksein retardé sur son tempsfigVerb
Er muss seiner Exfrau Unterhalt zahlen.
Scheidung
Il doit payer une pension alimentaire à son ex-femme.
fest zu seiner Meinung stehen avoir le courage de ses opinionsVerb
am Tag(e) seiner/ihrer Geburt le jour de sa naissance
In der ganzen Stadt sind zahlreiche Häuser beschädigt worden.
Katastrophen
De nombreuses maisons ont été endommagées dans toute la ville.
Dekl. Leichenschauhaus ...häuser
n

morgue {f}: I. Hochmut {m}, Dünkel {m}; II. Leichenschauhaus {n};
morgue
f
Substantiv
Er wohnt noch immer bei seiner Mutter.
Wohnen
Il habite toujours chez sa mère.
mit der /seiner Arbeit zufrieden sein être satisfait de son travailVerb
seiner Aufgabe gewachsen sein
Fähigkeiten, Handeln
être à la hauteur de sa tâcheVerb
sich in seiner Haut (nicht) wohl fühlen être bien (/ mal) dans sa peau
Ich helfe meinem Freund bei seiner Arbeit.
Hilfe
J'aide mon ami dans son travail.
in der Blüte seiner Jahre (/ des Lebens)
Alter
à (/ dans) la fleur de l'âge
Er ist wegen seiner geringen Körpergröße benachteiligt.
Fähigkeiten
Il est handicapé par sa petite taille.
Er hat keinen Erfolg in seiner Arbeit gehabt. Il a échoué dans son travail.
Ich mag den Klang seiner/ihrer Stimme nicht.
Zwischenmenschliches, Abneigung
Je n'aime pas le son de sa voix.
Er hat Flecken auf seiner weißen Weste. fig Sa réputation n'est pas sans tache. famfig
Er hat ein Messer aus seiner Tasche geholt.
(holen)
Il a sorti un couteau de sa poche.
Der Bundesrat lehnt diesen Vorschlag in seiner Stellungnahme ab.www.admin.ch Le Conseil fédéral, dans son avis sur ce rapport rejette cette proposition.www.admin.ch
Für mich ist er der beste Fußballspieler seiner Generation.
Beurteilung
Je le considère comme le meilleur joueur de football de sa génération.
Er ist nicht zum Ziel gekommen in seiner Arbeit.
Ergebnis
Il n'a pas abouti dans son travail.
Ich wagte nicht, ihn in seiner Arbeit zu stören. Je n'osais pas le déranger dans son travail.
vollständig, in seiner/ihrer Gesamtheit, in seinem/ihrem ganzen Umfang dans son intégralité
Darüber wurde der Bundesrat an seiner Sitzung vom 15. Juni 2018 informiert.www.admin.ch Le Conseil fédéral en a été informé lors sa séance du 15 juin 2018.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:01:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken