pauker.at

Französisch Deutsch mis sur pied

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
auf die Beine stellen mettre sur pied Verb
Dekl. Fußsohle -
f

plante du pied {f}: I. Fußsohle {f};
plante du pied
f
Substantiv
Gummifuß ...füße
m
pied caoutchouté
m
technSubstantiv
eingehen wie eine Primel irreg
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp, übertr.Verb
alternierender Fuß Nähmaschine
m
pied alternant
m
Substantiv
Gelenkfuß ...füße
m
pied articulé
m
technSubstantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Ausgleichsfuß ...füße
m
pied compensé
m
Substantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
Sanierung -en
f
remise sur pied
f
Komm.Substantiv
aufstockendes Volumen
n
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Bestandsvolumen
n
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Vorrat Vorräte
m
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Volumen des aufstockenden Bestandes
n
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
zur Sprache bringen irreg. mettre sur le tapis übertr.Verb
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
sich auswirken auf agir sur Verb
auf sur
an surAdverb
darauf (räumlich) sur
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
überragen plonger sur Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
-bein in zusammengesetzten Wörtern
n
pied
m
Substantiv
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
Dekl. Nähfußbereich -e
m
partie pied-de-biche
f

couture
Textilbr.Substantiv
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
auf die selbe Weise sur le même manière
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
Normalvorrat ...vorräte
m
volume sur pied normale
m
ForstwSubstantiv
Zielvorrat
m
volume sur pied idéal
m
ForstwSubstantiv
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
Kosten auf 10 Jahre verteilt coûte répartis sur 10 ans
Vorratshaltung -en
f
maintien du volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
jmdn. in Beschlag nehmen irreg. mettre le grappin sur qn umgspVerb
auf dem Markt Fuß fassen prendre pied sur le marché Verb
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
Vorratsstruktur
f
structure du volume sur pied
f
ForstwSubstantiv
Nähfuß an der Nähmaschine ...füße
m

Nähen
pied zigzag sur la machine -s
m

couture
Substantiv
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
Computerspiel
n
jeu m vidéo, jeu m sur ordinateurSubstantiv
Geldmarktsatz
m
taux sur le marché monétaire
m
FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:27:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken