pauker.at

Französisch Deutsch min ax kiriye (*ax kirime mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Hämothorax
m

hémothorax {m}: I. Hämothorax {m} / --> Hämatothorax {m};
hémothorax
m
Substantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Hämatothorax
m

hématothorax {m}: I. Hämatothorax {m} / Bluterguss in der Brusthöhle;
hématothorax
m
medizSubstantiv
Dekl. Hämatopneumothorax --
m

hématopneumothorax {m}: I. Hämatopneumothorax {m} / Bluterguss und Luftansammlung im Brustfellraum;
hématopneumothorax
m
medizSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Twinax-Kontakt
m
contact twinax
m
elektriz.Substantiv
mit avecPräposition
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
gemeinsam mit conjointement avec
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
mit mir avec moi
Telefax n, Faxgerät
n

Büroartikel
fax télécopieur
m
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit einem Akzent avec un accent
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
mit etw überziehen farcir
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit jdm gehen sortir avec qn
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Telefax
n
télécopie
f
Substantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
mit Leib und Seele corps et âme
zu tun haben mit avoir trait à
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:24:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken