| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Haushaltsprodukt -e n |
produit de ménage m | | Substantiv | |
|
Dekl. Krach m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
remue-ménage | | Substantiv | |
|
Dekl. Aufruhr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m}, Radau {m}; |
remue-ménage remue-ménage m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hausrat -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Möbel |
mobilier de ménage m | | Substantiv | |
|
Haushalt mit Doppelverdienern m |
ménage à deux salaires m | | Substantiv | |
|
Doppelverdiener m, pl |
ménage à deux salaires m | | Substantiv | |
|
sich mit Haushaltsartikeln eindecken |
se monter en ménage | | Verb | |
|
einen Spieler schonen
Fußball |
ménager un joueur football
footbal | | Verb | |
|
Doppelverdienerhaushalt m |
ménage qui cumule deux salaires m | | Substantiv | |
|
Dekl. Hin und Her n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
remue-ménage {m}: I. Hin und Her; Presserummel {m}, Durcheinander {n}; II. Rumor {m} / Lärm {m}, Unruhe {f}, Krach {m}; |
remue-ménage remue-ménage m | | Substantiv | |
|
Hausarbeit f |
ménage m | | Substantiv | |
|
Haushalt m |
ménage m | | Substantiv | |
|
hausgemacht |
de ménage | | Adjektiv | |
|
Aufsehen n |
remue-ménage | | Substantiv | |
|
Dreiecksverhältnis n
Beziehung |
ménage à trois m | | Substantiv | |
|
putzen, aufräumen
Haushalt |
faire le ménage | | | |
|
Dekl. Zimmerreinigung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
service de ménage m | | Substantiv | |
|
aufräumen, den Haushalt machen |
faire le ménage | | | |
|
Dekl. Ehekrach m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
scène de mènage f | | Substantiv | |
|
ein jungverheiratetes Paar
Heirat, Ehe |
un jeune ménage | | | |
|
Küchenwaage f
Küchenutensilien |
balance de ménage f | | Substantiv | |
|
(im Haushalt) sauber machen, putzen |
faire le ménage | | | |
|
Küchenpapier n |
papier ménage CH m | CHSchweiz | Substantiv | |
|
Haushaltspapier n |
papier ménage CH m | CHSchweiz | Substantiv | |
|
Küchenrolle -n f |
papier ménage CH m | CHSchweiz | Substantiv | |
|
einen Großputz mmaskulinum machen
Haushalt |
faire le ménage à fond | | | |
|
Sie hat oft Ehekrach mit ihm.
Beziehungskonflikt, Ehe |
Elle lui fait souvent des scènes de ménage. | | | |
|
Es wird Zeit, dass wir mal gründlich sauber machen.
Haushalt |
Il est temps de faire le ménage à fond. | | | |
|
Ich habe das Bad geputzt.
Haushalt |
J’ai nettoyé la salle de bains. / J’ai fait le ménage dans la salle de bains. | | | |
|
Die Putzfrau trägt einen Arbeitskittel, um ihre Kleider zu schützen.
Kleidung |
La femme de ménage porte une blouse pour protéger ses vêtements. | | | |
|
Zusätzlich wurden 16 Rückrufe und Sicherheitsinformationen von Produkten aus den Bereichen Haushalt, Wohnen und IT öffentlich aufgeschaltet und die Konsumenten darüber informiert.www.admin.ch |
De plus, 16 rappels et informations de sécurité concernant des produits dans les domaines du ménage, de l’habitation et de l’informatique ont dû être diffusés publiquement et les consommateurs en ont été informés.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:38:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |