pauker.at

Französisch Deutsch meisten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
am meisten le plus
die meisten (der)
Quantität
la plupart (des)
die meisten Schüler la plupart des élèvesAdverb
viel hervorbringend productif, -iveKomm.Adjektiv
mehr als de plus (que) adv.
die meisten von uns la plupart d'entre nous
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
kein Problem mehr n'est plus un problème
Die meisten Polizisten waren bewaffnet. La plupart des policiers étaient armés.
mehr als acht Stunden plus de huit heures
Was ich am meisten mag, ist ...
Vorlieben
Ce que je préfère le plus c'est ...
Spieler m mit den meisten Toren joueur m le plus prolifique
Man bekommt es in den meisten Schreibwarengeschäften.
Einkauf
On trouve ça dans presque toutes les papeteries.
viel zu schlecht bien trop mal
mehr tot als lebendig sein être plus mort(e) que vivant(e)
mehr als schlecht (negativ) plus que négatifRedewendung
In den meisten erfassten Fällen handelte es sich um kleinere administrative Verstösse.www.admin.ch Dans la plupart des cas relevés, il s'agissait de manquements administratifs légers.www.admin.ch
Betragsmässig gingen am meisten Zuschläge in die Kantone Zürich, Bern, Tessin und Fribourg.www.admin.ch Les montants les plus importants ont été attribués à des partenaires dans les cantons de Zurich, de Berne, du Tessin et de Fribourg.www.admin.ch
Anteilsmässig am meisten Lehrstellen sind in den Branchen „Architektur und Baugewerbe“ sowie „Dienstleistungen“ unbesetzt geblieben.www.admin.ch C’est dans les branches «architecture et construction» ainsi que «services» que le taux de places d’apprentissage vacantes reste le plus élevé.www.admin.ch
  Die Ukraine weist in Europa die meisten Fälle von neuerkrankten Tuberkulosepatienten pro Jahr auf.www.admin.ch   En Europe, l’Ukraine enregistre le plus grand nombre de nouveaux cas de tuberculose par année.www.admin.ch
Zu den Dingen, die am meisten bedauert werden jenseits der Fünfzig, gehört, nicht genug gereist zu sein.
Reise
Un des regrets les plus répandus la cinquantaine passée c’est de ne pas avoir assez voyagé.
Einerseits führten die nassen Witterungsbedingungen 2016 bei den meisten Ackerkulturen wie Getreide, Ölsaaten, Kartoffeln und Zuckerrüben zu unterdurchschnittlichen Naturalerträgen.www.admin.ch D’un côté, les conditions météorologiques, très humides en 2016, ont conduit à des rendements physiques en dessous de la moyenne pour la plupart des grandes cultures comme les céréales, les oléagineux, les pommes de terre et les betteraves sucrières.www.admin.ch
Dekl. Saison
f

saison {f}: I. Saison {f} / a) für etwas wichtigster Zeitabschnitt innerhalb eines Jahres, in dem etwas Bestimmtes am meisten vorhanden ist, stattfindet; b) Zeitabschnitt {m} im Hinblick auf Aktuelles; II. Saison {f} / Jahreszeit {f};
saison
f
Substantiv
Ohne Zweifel wird der Elektromobilität künftig eine Schlüsselrolle zukommen an ihr führt kein Weg vorbei –, darüber sind sich die meisten einig.www.spirit.bfh.ch La plupart des gens estiment que la mobilité électrique jouera un rôle clé à l’avenir qu’il n’y a pas moyen de l’éviter.www.spirit.bfh.ch
Den meisten Menschen ist nicht bewusst, dass eine Blei-Säure-Batterie (eigentlich ein Akkumulator) in einem ständigen Wechsel von Entladung und Ladung funktioniert.www.varta-automotive.de Beaucoup ne réalisent pas qu’une batterie plomb-acide se décharge et se recharge constamment.www.varta-automotive.de
Sie unterblieb indessen mit Blick auf den schwerwiegenden Vorwurf der Lüge und in Anbetracht der Tatsache, dass der Briefschreiber nicht mehr beim VRSG arbeitete.www.admin.ch Or, vu la gravité du reproche qui y figurait et le fait que son auteur ne travaillait plus au VRSG, il a été renoncé à garder son anonymat.www.admin.ch
Seitens der Arbeitnehmer bemerkten wir, dass die Überwachung am Arbeitsplatz nicht prinzipiell in Frage gestellt wird; den meisten ist klar, dass überwacht wird, und das wird auch akzeptiert.www.edoeb.admin.ch Quant aux employés, nous avons remarqué que la surveillance sur le lieu de travail n'était pas fondamentalement remise en question; la plupart sont conscients d'être surveillés et cette surveillance est également acceptée.www.edoeb.admin.ch
Das Konzept der kontrollierten geologischen Langzeitlagerung Zwischen der Forderung nach Sicherheit für eine Dauer von mehr als 100'000 Jahren und der Forderung nach ewiger Kontrolle und Rückholbarkeit bestehen Zielkonflikte.www.admin.ch Le modèle du stockage géologique durable sous contrôle Il y a contradiction entre, d’une part, la nécessité d’assurer la sécurité pendant une période de plus de 100'000 ans et, d’autre part, l’exigence de pouvoir contrôler le dépôt jusqu’à la fin des temps et en récupérer les déchets.www.admin.ch
Gemäss den vorliegenden Informationen der italienischen Behörden an das internationale Tierseuchenamt O.I.E., Paris, soll die Krankheit bereits im Dezember aufgetreten sein und mittlerweile mehr als 120 Bestände erfasst haben.www.admin.ch Selon les informations fournies par les autorités italiennes à l'Office international des épizooties (O.I.E.) à Paris, des cas de cette épizootie seraient déjà apparus en décembre et, depuis lors, l'épizootie aurait touché plus de 120 troupeaux.www.admin.ch
Viele Wege führen nach Rom.
Sprichwort
Tous les chemins mènent à Rome.
Dekl. Islamisierung, das Islamisieren -en, --
f

islamisation {f}: I. Islamisation {f} und Islamisierung {f}, das Islamisieren / Bekehrung zum Islam sei es durch Gewalt / Manipulation / Kopfwäsche / friedlich wie bei den meisten Religionen zu denen man beitreten oder umkehren kann, welche nicht durch Geburt vorbestimmt sind;
islamisation
f
Substantiv
Drei Jahre nach der Formulierung einer Strategie der nachhaltigen Entwicklung durch den Bundesrat kann man feststellen, dass in den meisten der acht erfassten Bereiche Massnahmen ergriffen worden sind. Dies gilt insbesondere für die Ausgaben des Bundes, die Ausrichtung der internationalen Politik sowie die Energiepolitik.www.admin.ch Trois ans après la définition d’une stratégie du développement durable par le Conseil fédéral, des mesures ont été prises dans la plupart des huit domaines retenus, notamment en matière de dépenses de la Confédération, dans la définition de la politique internationale ainsi que dans la politique énergétique.www.admin.ch
nicht mehr ne plus
mehr... als plus... que
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
so viel als möglich autant que possible
so viel als möglich le plus possible
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht
Quel poids faites-vous ?
viel besucht auch vielbesucht couru,-eAdjektiv
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
Wir sprechen nicht mehr darüber. On n'en parle plus.
Du kannst mir viel erzählen! ugs
Skepsis
Mon œil !
In Deutschland wird viel Bier getrunken.
Trinken
En Allemagne, on boit beaucoup de bière.
Du hast sie ja wohl nicht mehr alle!
Beschimpfung
Ça va pas la tête ?
Es liegt nicht so viel Schnee wie im letzten Jahr. Il n'y a pas autant de neige que l'année dernière.
nicht mehr ganz richtig im Kopf sein fam
Geisteszustand
perdre la boule fam
Bis heute habe ich nichts mehr von ihm/ihr gehört.
Kontakt, Bekanntschaft, Information
Jusqu'à ce jour, je n'avais plus de nouvelles de sa part.
Die Versicherten sollen von mehr Wettbewerb aus dem Ausland profitieren können.www.admin.ch Les assurés devraient pouvoir profiter de la concurrence étrangère.www.admin.ch
Er redet viel, wenn der Tag lang ist. fam
Sprechweise
Il raconte tout et n'importe quoi.Redewendung
So erreicht die Lebensdauer einer menschlichen Kultur erfahrungsgemäss kaum mehr als 1000 Jahre, durchbrochen von Krisen und Katastrophen.www.admin.ch Ainsi, on sait qu’une civilisation dure rarement plus de 1000 ans, et qu’elle est marquée par des crises et des catastrophes.www.admin.ch
Kantone und das Parlament befürchten, dass infolge der knappen Ressourcen das Bundesamt seine Kernaufgaben in Zukunft nicht mehr zufriedenstellend erfüllen kann.www.admin.ch Les cantons et le Parlement craignent qu'à l'avenir la précarité des ressources de cet office ne lui permette plus de remplir correctement ses tâches fondamentales.www.admin.ch
Kantone und das Parlament befürchten, dass infolge der knappen Ressourcen das Bundesamt seine Kernaufgaben in Zukunft nicht mehr zufriedenstellend erfüllen kann.www.admin.ch Les cantons et le Parlement craignent qu'à l'avenir la précarité des ressources de cet office ne lui permette plus de remplir correctement ses tâches fondamentales.www.admin.ch
Dekl. Parasitismus
m

parasitisme {m}: I. Parasitismus {m} / Schmarotzertum {n}; *diese Kategorien alle angegeben als auch Krankenversicherungen, Medizin, sowie die meisten Selbstständigen, Gewerbetreibende (als Zwischenparasit, Parallelparasit), da diese selbst aus eigenen Händen Rohstoffe, zu etwas fertigen können und demnach auch nichts anderes darstellen (oder ganz allein etwas vollbringen können), das wäre untergeordnete Parasitengruppe, die wiederum parasitär bei anderen Menschen schmarotzt, sämtliche andere Kategorien schmarotzen von je her und suchen sich ihre Wirte, da sie nichts materielles von sich aus erschaffen können;
parasitisme
m
fig, finan, polit, relig, allg, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. Substantiv
Außerdem wurde der Vorschlag der Kommission errörtert für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU, eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen.www.admin.ch La discussion a également porté sur la proposition de la Commission européenne d’introduire une nouvelle exigence dans la Directive européenne sur les fonds propres réglementaires qui obligerait les institutions d’importance systémique mondiale d’États tiers qui contrôlent au moins deux institutions au sein de l’UE à fonder une société mère intermédiaire dans l’UE.www.admin.ch
Dekl. Islamisation
f

islamisation {f}: I. Islamisation {f} und Islamisierung {f}, das Islamisieren / Bekehrung zum Islam sei es durch Gewalt / Manipulation / Kopfwäsche / friedlich wie bei den meisten Religionen zu denen man beitreten oder umkehren kann, welche nicht durch Geburt vorbestimmt sind;
islamisation
f
religSubstantiv
viel bien adv [beaucoup]Adjektiv
mehr plusAdverb
mehr davantageAdverb
viel mehr ... bien davantage de ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 10:07:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken