| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
mir gefällt |
me plaît | | | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Da bin ich aber beruhigt! |
Ça me rassure! | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
fühlen
sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken; |
sentir | | Verb | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
gut riechen |
sentir bon | | Verb | |
|
schmecken |
sentir | | Verb | |
|
nach etwas riechen |
sentir qc | | Verb | |
|
mich |
me | | Verb | |
|
mir/mich |
me | | | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
merken
sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken; |
sentir | | Verb | |
|
empfinden irreg.
sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken; |
sentir | | Verb | |
|
wahrnehmen irreg.
sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken; |
sentir | | Verb | |
|
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung |
Tu me racontes tes vacances. | | | |
|
Mir bleibt noch etwas Geld. |
Il me reste quelque argent. | | | |
|
Er gibt mir das Buch.
(geben) |
Il me donne le livre. | | | |
|
Hier bin ich!
Aufenthalt |
Me voici ! | | | |
|
angesengt riechen irreg. |
sentir le roussi | | Verb | |
|
sich schuldig fühlen |
se sentir coupable | | Verb | |
|
spüren |
flairer
sentir | figfigürlich | Verb | |
|
brenzlig riechen |
sentir le brûlé | | Verb | |
|
sich wohl fühlen |
se sentir bien | | Verb | |
|
gut riechen, duften |
sentir bon | | Verb | |
|
stark riechen irreg. |
sentir fort | | Verb | |
|
schlecht riechen |
sentir mauvais | | Verb | |
|
da bin ich wieder |
me revoici | | | |
|
sich genieren
Gefühle |
se sentir gêné | | Verb | |
|
muffig riechen irreg.
renfermé {m}, renfermée {f} {Adj.} {P.P.}: I. verschlossen; II: {sentir le renfermé} muffig riechen; II. enthalten {P.P.} |
sentir le renfermé | | Verb | |
|
auf etwas schließen irreg. |
sentir qc | figfigürlich | Verb | |
|
sentir: subjonctifSubjonctif |
sente, sentes, sente, sentions, sentiez, sentent | | | |
|
sentir: imparfait |
sentais, sentais, sentait, sentions, sentiez, sentaient | | | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
etwas spüren/fühlen |
sentir qc | | | |
|
schlecht riechen |
sentir mauvais | | | |
|
Konjugieren riechen irreg.
sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken; III. riechen, schmecken; |
sentir | | Verb | |
|
Konjugieren schmecken
sentir {Verb}: I. fühlen, empfinden; II. wahrnehmen, merken; III. riechen, schmecken; |
sentir irr. | | Verb | |
|
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung |
Je ne me laisse en guider. | | | |
|
Das regt mich tierisch auf! famfamiliär
Reaktion, Ärger |
Ça me fout les boules ! famfamiliär | | | |
|
sich fremd fühlen
se sentir dépaysé {Verb refl.}: I. sich verlassen vorkommen, sich fremd fühlen; |
se sentir dépaysé | | Verb | |
|
sich wohlfühlen
Befinden |
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise) | | | |
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. famfamiliär
Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler) | | | |
|
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle |
Cela me donna froid dans le dos. | | Redewendung | |
|
sich verlassen fühlen |
se sentir dépaysé | | Verb | |
|
Gefahr wittern |
sentir le danger | | Verb | |
|
sentir: indicatif présent |
sens, sens, sent, sentons, sentez, sentent | | | |
|
sich schlecht fühlen
Befinden |
se sentir mal | | | |
|
sich fühlen |
se sentir irr | | | |
|
den Stall wittern |
sentir l'écurie | | | |
|
nach Knoblauch riechen
Gerüche |
sentir l'ail | | | |
|
Ich erinnere mich.
Erinnerung |
Je me souviens. | | | |
|
nach Kuchen riechen |
sentir le gâteau | | Verb | |
|
Könnten Sie mir mitteilen ...
Korrespondenz, Information |
Veuillez me communiquer ... | | | |
|
Ich beeile mich. |
Je me dépêche. | | | |
|
Das ist mir zu hoch. figfigürlich
Verständigung |
Cela me dépasse. | figfigürlich | | |
|
Es gefällt mir.
Beurteilung |
Il me plaît. | | | |
|
Es juckt (mich). |
Cela me démange. | | | |
|
Da bin ich überfragt.
Information |
Cela me surpasse. | | | |
|
Du fehlst mir.
Sehnsucht |
Tu me manques. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 20:37:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 6 |