pauker.at

Französisch Deutsch me dê girtiba

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
reizvoll, bezaubernd de charme
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
stammen aus dater de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
zugleich de frontRedewendung
gleichzeitig de frontRedewendung
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
mangeln an manquer de
das Streben nach poursuite de
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
flexible de manièr souple
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
mir gefällt me plaît
von de
von / aus de
erzählen über parler de Verb
leiden unter souffrir de Verb
aus de
profitieren von bénéficier de Verb
halten von penser de Verb
so tun als ob feindre de Verb
vorzugsweise, möglichst de préférence
nebeneinander, auf gleicher Höhe
Lokalisation
de frontAdverb
respektiert von respecté de
Von wem? De qui?
Dekl. Angst (vor +Dat.)
f
peur (de)
f
Substantiv
tatsächlich de faitAdverb
über die Ufer treten déborder (de)
gefürchtet von oublié de
Qualitäts... in zusammengesetzten Nomen de qualitéSubstantiv
stammen aus, kommen aus irreg. provenir de Verb
herkommen, herstammen von provenir de Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
etw. überschätzen présumer de qc Verb
in oder aus der Nähe de prèsAdjektiv, Adverb
verwandt mit proche defig, übertr.Adjektiv
etw. von etw. säubern purger qc de qc Verb
jmdn. überschätzen présumer de qn Verb
Dienst haben être de serviceVerb
umgeben mit entourer de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:31:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken