Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Drainagewasser auch Dränagewasser n
drainage water m
techn Technik Substantiv
Dränwasser n
drainage water m
techn Technik Substantiv
Klo n
water-closet m
Substantiv
Wasserball m
Sportarten
water-polo m
Substantiv
die Hände schütteln Begrüßung , Nonverbales
serrer les mains Verb
in guten Händen
en bonnes mains
Lass das! / Hände weg! Aufforderung
Bas les mains !
(in die Hände) klatschen
claquer des mains
wie der Teufel hinter etw her sein ugs umgangssprachlich Absicht , Handeln
faire des pieds et des mains pour avoir qc ugs umgangssprachlich Redewendung
sich die Hände abtrocknen
s'essuyer les mains
handgreiflich werden Gewalt
venir aux mains (/ coups)
leer ausgehen
rester les mains vides
sich die hände waschen
se laver les mains
zwei Ämter zugleich bekleiden
être à deux mains
Zuschalt-Freisprechermodul n
module additif mains libres m
techn Technik Substantiv
Er wäscht sich die Hände. Körperpflege
Il se lave les mains.
handgreiflich werden
en venir aux coups (/ mains)
handwerklich begabt sein Fähigkeiten
être habile de ses mains
Nimm deine Hände aus den Taschen! Erziehung
Ôte tes mains de tes poches !
Dekl. Zweihandschaltung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande à deux mains -s f
techn Technik Substantiv
die Hände vor die Augen halten
mettre les mains devant les yeux
die Arme in die Hüften stemmen Bewegungen
mettre les mains sur les hanches
Ich wasche mir die Hände.
Je me lave les mains.
mir sind die Hände gebunden
j'ai les mains liées
Finger weg! Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs umgangssprachlich ) !
Hast du dir die Hände gewaschen? Erziehung
Tu t'es lavé les mains ?
sich ein Herz fassen Handeln
prendre son courage à deux mains
Ich habe ganz kalte Hände und Füße! Körpergefühle
J’ai les mains et pieds gelés.
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg.
prendre son courage à deux mains fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Wasserklosett n neutrum (Abk.: WC)
water-closet m maskulinum (abrév.: W.-C.)
sich (die Hände) mit einem Handtuch abtrocknen Körperpflege
se sécher (les mains) avec une serviette Verb
den Kopf in die Hände stützen
se tenir la tête à deux mains
Durch die Kälte hat er sich die Hände erfroren.
Le froid lui a gelé les mains.
Ich wasche meine Hände in Unschuld. Redensart , Schuld
Je m'en lave les mains. fig figürlich fig figürlich Redewendung
etw ungerührt mitansehen Wahrnehmung , Reaktion
rester les mains dans les poches en voyant qc übertr. übertragen Verb
Das Finanzamt ist hinter mir her wie der Teufel hinter der armen Seele.
Le fisc fait des pieds et des mains pour m'avoir. Redewendung
ein willenloses Werkzeug von jdm sein Verhalten
être un instrument sans volonté entre les mains de qn
Sehr viele HAI werden durch Keime an den Händen des Spitalpersonals verursacht. www.admin.ch
De très nombreuses IAS sont causées par la transmission de germes présents sur les mains du personnel hospitalier. www.admin.ch
Dekl. Assibilation f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assibilation {f}: I. Assibilation {f} / a) Aussprache eines Verschlusslautes in Verbindung mit einem Zischlaut (z. B. z = ts); b) Verwandlung eines Verschlusslautes in einen Zischlaut (z. B. niederdeutsch Water = hochdeutsch Wasser);
assibilation f
Sprachw Sprachwort Substantiv
Zudem wurden Programme zur Sensibilisierung des Pflegepersonals erarbeitet, insbesondere in Bezug auf die Händehygiene und die Prävention von Postoperative Wundinfektionen. www.admin.ch
Des programmes ont aussi été développés pour sensibiliser le personnel soignant, notamment en ce qui concerne l’hygiène de mains et la prévention des infections post-chirurgicales. www.admin.ch
zweihändig, für zwei Hände à deux mains: I. {Musik} à deux mains {auch im Deutschen verwendeter Begriff für} zweihändig (Klavierspiel), für zwei Hände
à deux mains musik Musik Adjektiv, Adverb
sauber
propre cuisine , mains
Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:24:59 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1