auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch machte Essen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Macht
Mächte
f
puissance
f
Substantiv
futtern
futterte
(hat) gefuttert
ugs.
,
essen
becqueter
becqueté(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
Festmahl
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Festmahl
die
Festmahle
Genitiv
des
Festmahl[e]s
der
Festmahle
Dativ
dem
Festmahl[e]
den
Festmahlen
Akkusativ
das
Festmahl
die
Festmahle
Essen
festin
m
maskulinum
,
banquet
m
maskulinum
m
Substantiv
Dekl.
Speisesaal
...säle
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Speisesaal
die
Speisesäle
Genitiv
des
Speisesaal[e]s
der
Speisesäle
Dativ
dem
Speisesaal[e]
den
Speisesälen
Akkusativ
den
Speisesaal
die
Speisesäle
Essen
salle
à
manger
f
manger
Substantiv
Dekl.
Gang
Gänge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gang
die
Gänge
Genitiv
des
Gang[e]s
der
Gänge
Dativ
dem
Gang[e]
den
Gängen
Akkusativ
den
Gang
die
Gänge
beim Essen
le
plat
Substantiv
gut
essen
faire
bon
repas
m
Substantiv
▶
Konjugieren
essen
Konjugieren
manger
Verb
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
Dekl.
Essen
mit
vier
Gängen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Essen mit vier Gängen
die
Essen mit vier Gängen
Genitiv
des
Essens mit vier Gängen
der
Essen mit vier Gängen
Dativ
dem
Essen mit vier Gängen
den
Essen mit vier Gängen
Akkusativ
das
Essen mit vier Gängen
die
Essen mit vier Gängen
repas
avec
quatre
plats
/
services
m
culin
kulinarisch
Substantiv
Picknick
machen
machte Picknick
(hat) Picknick gemacht
Essen
déjeuner
sur
l'herbe
déjeuner sur l'herbe
déjeunait sur l'herbe
déjeuné(e) sur l'herbe
Verb
schnell
einen
Happen
essen
/
im
Stehen
essen
Essen
manger
sur
le
pouce
Redewendung
ohne
rechte
Lust
essen,
herumstochern
chipoter
Verb
immun
machen
machte immun
(hat) immun gemacht
blinder
blindé(e)
blindé(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
Essen,
Mahlzeit
le
repas
Substantiv
essen
gehen
aller
au
restaurant
Schweinefleisch
essen
manger
du
porc
Kantinenessen
n
Essen
repas
de
cantine
m
Substantiv
Biokost
essen
Ernährung
manger
bio
fix
machen
machte fix
(hat) fix gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
Siesta
-s
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Siesta
die
Siestas
Genitiv
der
Siesta
der
Siestas
Dativ
der
Siesta
den
Siestas
Akkusativ
die
Siesta
die
Siestas
sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
briser
brisait
brisé(e)
fam.
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
empfänglich
machen
machte empfänglich
(hat) empfänglich gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
schnell
machen
machte schnell
(hat) schnell gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
Verb
anfällig
machen
machte anfällig
(hat) anfällig gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
auswärts
essen
manger
en
ville
weiß
machen
machte weiß
(hat) weiß gemacht
blanchir
Verb
vollmachen
machte voll
(hat) vollgemacht
faire
le
plein
de
qc
faire
fait
fait
allg
allgemein
Verb
vernünftig
machen
machte vernünftig
(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissait
assagi(e)
Verb
lächerlich
machen
machte lächerlich
(hat) lächerlich gemacht
ridiculiser
ridiculisait
ridiculisé(e)
abw.
abwertend
Verb
hungrig
machen
machte hungrig
(hat) hungrig gemacht
creuser
l'estomac
creuser l'estomac
creusait l'estomac
creusé(e) l'estomac
Verb
halbe-halbe
machen
machte halbe-halbe
(hat) halbe-halbe gemacht
couper
la
poire
en
deux
couper
coupait
coupé(e)
Verb
zumachen
machte zu
(hat) zugemacht
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
festmachen
machte fest
(hat) festgemacht
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
scharf
machen
Hund
scharf machen
machte scharf
(hat) scharf gemacht
rendre
méchant(e)
chien
rendre méchant(e)
Verb
geschmeidig
machen
machte geschmeidig
(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissait
assoupli(e)
Verb
durchmachen
machte durch
(hat) durchgemacht
traverser
crise
traverser
traversait
traversé(e)
Verb
Wir
möchten
essen.
Bedürfnisse
Nous
souhaitons
manger.
zu
Ende
essen
achever
de
faire
qc
etwas
essen
etw. essen
aß etw.
(hat) etw. gegessen
casser
la
croûte
casser
cassait
cassé(e)
Verb
Das
Essen
ist
fertig!
ugs
umgangssprachlich
Essen
C'est
servi
!
ein
fürstliches
Essen
un
dîner
à
grand
tralala
ugs
umgangssprachlich
zu
Abend
essen
dîner
gerne
Kuchen
essen
aimer
les
pâtisseries
Was
gibt's
zu
essen?
ugs
umgangssprachlich
Essen
Qu'est-ce
qu'on
mange
?
nichts
zwischendurch
essen
ne
manger
rien
entre
les
repas
buffeln
buffelte
(hat) gebuffelt
für essen
bouffer
bouffait
bouffé(e)
fam.
landsch
landschaftlich
Verb
Dekl.
Essen
auf
Rädern
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Essen auf Rädern
die
Genitiv
des
Essens auf Rädern
der
Dativ
dem
Essen auf Rädern
den
Akkusativ
das
Essen auf Rädern
die
plateau-repas
à
domicile
m
Substantiv
zu
Ende
essen
achever
son
repas
eine
Kleinigkeit
essen
aß eine Kleinigkeit
(hat) eine Kleinigkeit gegessen
Konjugieren
manger
un
casse-croûte
manger
mangeait
mangé(e)
Verb
etwas
gern
essen
aimer
qc
einen
Happen
essen
aß einen Happen
(hat) einen Happen gegessen
Konjugieren
manger
un
bout
manger
mangeait
mangé(e)
Verb
eine
Kleinigkeit
essen
aß eine Kleinigkeit
(hat) eine Kleinigkeit gegessen
(z.B. Sandwich, Schnellimbiss)
se
taper
un
casse-croûte
Verb
zu
essen
geben
irreg.
zu essen geben
gab zu essen
(hat) zu essen gegeben
donner
à
manger
donnait à manger
donné(e)
Verb
fettarm
essen
Ernährung
ne
pas
manger
gras
Konkurs
machen
machte Konkurs
(hat) Konkurs gemacht
faire
faillite
fait faillite
fait faillite
Verb
etw
ausfindig
machen
etw. ausfindig machen
machte etw. ausfindig
(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer
qc
repérer
repèrait
repéré(e)
Verb
blau
machen
machte blau
(hat) blau gemacht
Arbeit
se
passer
d'aller
au
boulot
fam
familiär
,
se
faire
porter
pâle
ugs
umgangssprachlich
se passer
se passait
se passé(e)
Verb
Fortschritte
machen
machte Fortschritt
(hat) Fortschritt gemacht
faire
des
progrès
Verb
etw.
kaputt
machen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputt gemacht
casser
qc
casser
cassait
cassé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 6:42:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X