auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch machte /tat
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Macht
Mächte
f
puissance
f
Substantiv
Gute
Tat
f
Handeln
bonne
action
f
femininum
,
B.A.
f
Substantiv
die
frische
Tat
le
flagrant
délit
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
Dekl.
Ereignis
-se
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ereignis
die
Ereignisse
Genitiv
des
Ereignisses
der
Ereignisse
Dativ
dem
Ereignis[se]
den
Ereignissen
Akkusativ
das
Ereignis
die
Ereignisse
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
zumachen
machte zu
(hat) zugemacht
fermer
fermait
fermé(e)
Verb
geheimnisvoll
tun
irreg.
geheimnisvoll tun
tat geheimnisvoll
(hat) geheimnisvoll getan
s'entourer
de
mystère
s'entourer de mystère
s'entourait de mystère
s'entouré(e) de mystère
Verb
vernünftig
machen
machte vernünftig
(hat) vernünftig gemacht
assagir
assagissait
assagi(e)
Verb
geschmeidig
machen
machte geschmeidig
(hat) geschmeidig gemacht
assouplir
assouplissait
assoupli(e)
Verb
scharf
machen
Hund
scharf machen
machte scharf
(hat) scharf gemacht
rendre
méchant(e)
chien
rendre méchant(e)
Verb
durchmachen
machte durch
(hat) durchgemacht
traverser
crise
traverser
traversait
traversé(e)
Verb
festmachen
machte fest
(hat) festgemacht
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
nichts
tun
irreg.
nichts tun
tat nichts
(hat) nichts getan
ne
faire
rien
Verb
halbe-halbe
machen
machte halbe-halbe
(hat) halbe-halbe gemacht
couper
la
poire
en
deux
couper
coupait
coupé(e)
Verb
anfällig
machen
machte anfällig
(hat) anfällig gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
hungrig
machen
machte hungrig
(hat) hungrig gemacht
creuser
l'estomac
creuser l'estomac
creusait l'estomac
creusé(e) l'estomac
Verb
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
briser
brisait
brisé(e)
fam.
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
empfänglich
machen
machte empfänglich
(hat) empfänglich gemacht
prédisposer
prédisposait
prédisposé(e)
Verb
schnell
machen
machte schnell
(hat) schnell gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
Verb
fix
machen
machte fix
(hat) fix gemacht
se
presser
se presser
se pressait
se pressé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
weiß
machen
machte weiß
(hat) weiß gemacht
blanchir
Verb
lächerlich
machen
machte lächerlich
(hat) lächerlich gemacht
ridiculiser
ridiculisait
ridiculisé(e)
abw.
abwertend
Verb
immun
machen
machte immun
(hat) immun gemacht
blinder
blindé(e)
blindé(e)
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
vollmachen
machte voll
(hat) vollgemacht
faire
le
plein
de
qc
faire
fait
fait
allg
allgemein
Verb
vollkommen
glücklich
machen
machte vollkommen glücklich
(hat) vollkommen glücklich gemacht
combler
comblait
comblé(e)
personne
Verb
etw.
bekannt
geben
tat etw. bekannt
(hat) etw. bekannt gegeben
faire
connaître
qc
faire connaître
Verb
sein
möglichstes
tun
tat sein möglichstes
(hat) sein möglichstes getan
faire
tout
son
possible
Verb
sich
reisefertig
machen
machte sich reisefertig
(hat) sich reisefertig gemacht
boucler
ses
valises
boucler
bouclait
bouclé(e)
übertr.
übertragen
Verb
zur
Tat
schreiten
Handeln
passer
à
l'action
eine
aufsehenerregende
Tat
Handeln
un
coup
d'éclat
in
der
Tat
en
effet
sein
möglichstes
tun
tat sein möglichstes
(hat) sein möglichstes getan
faire
tout
son
possible
Verb
etw.
kundtun
tat etw. kund
(hat) etw. kundgetan
faire
connaître
qc
faire connaître
Verb
Abschriften
machen
machte Abschriften
(hat) Abschriften gemacht
copier
copiait
copié(e)
Verb
Gutes
tun
tat Gutes
(hat) Gutes getan
faire
le
bien
faire
fait
fait
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
trübselig
machen
machte jmdn. trübselig
(hat) jmdn. trübselig gemacht
donner
le
cafard
à
qn
donner
donnait
donné(e)
Verb
jmdm.
guttun
tat jmdm. gut
(hat) jmdm. gutgetan
faire
du
bien
à
qn
faire
fait
fait
repos
,
etc.
Verb
jmdm.
weh
tun
tat jmdm. weh
(hat) jmdm. weh getan
faire
de
la
peine
à
qn
faire
fait
fait
Verb
schließlich
etw.
tun
irreg.
schließlich etw. tun
tat schließlich etw.
(hat) schließlich etw. getan
finir
par
faire
qc
Verb
gerade
etw.
tun
irreg.
gerade etw. tun
tat gerade etw.
(hat) gerade etw. getan
être
en
train
de
faire
qc
Verb
etw.
widerwillig
tun
tat etw. widerwillig
(hat) etw. widerwillig getan
répugner
à
faire
qc
répugné(e) à faire qc
Verb
etw.
kaputtmachen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputtgemacht
briser
qc
briser
brisait
brisé(e)
Verb
Camping
machen
machte Camping
(hat) Camping gemacht
camper
campait
campé(e)
faire du camping
Verb
Fortschritte
machen
machte Fortschritt
(hat) Fortschritt gemacht
faire
des
progrès
Verb
Konkurs
machen
machte Konkurs
(hat) Konkurs gemacht
faire
faillite
fait faillite
fait faillite
Verb
Heu
machen
machte Heu
(hat) Heu gemacht
faner
fanait
fané(e)
landw
Landwirtschaft
,
übertr.
übertragen
Verb
etw.
leichter
machen
machte etw. leichter
(hat) etw. leichter gemacht
faciliter
qc
faciliter
facilitait
facilité(e)
Verb
etw
ausfindig
machen
etw. ausfindig machen
machte etw. ausfindig
(hat) etw. ausfindig gemacht
repérer
qc
repérer
repèrait
repéré(e)
Verb
(Es
machte)
bums!
lautmalerisch
(Ça
a
fait)
boum
!
wieder
gutmachen
machte wieder gut
(hat) wieder gutgemacht
se
rattraper
se rattrapait
se rattrapé(e)
Verb
abmachen
machte ... ab
(hat) abgemacht
vereinbaren
fixer
fixait
fixé(e)
Verb
kaputtmachen
machte kaputt
(hat) kaputtgemacht
ugs.
casser
cassait
cassé(e)
fam.
Verb
etw.
klebrig
machen
machte etw. klebrig
(hat) etw. klebrig gemacht
Konjugieren
poisser
qc
poisser
poissait
poissé(e)
Verb
etw.
durchmachen
machte etw. durch
(hat) etw. durchgemacht
suivre
qc
suivre
Verb
blau
machen
machte blau
(hat) blau gemacht
Arbeit
se
passer
d'aller
au
boulot
fam
familiär
,
se
faire
porter
pâle
ugs
umgangssprachlich
se passer
se passait
se passé(e)
Verb
sich
lustig
machen
machte sich lustig
(hat) sich lustig gemacht
rigoler
rigolait
rigolé(e)
Verb
etw.
kaputt
machen
machte etw. kaputt
(hat) etw. kaputt gemacht
casser
qc
casser
cassait
cassé(e)
Verb
schließlich
/
zuletzt
etw.
tun
tat schließlich / zuletzt etw.
(hat) schließlich / zuletzt etw. getan
finir
par
faire
qc
Verb
in
der
Tat,
tatsächlich
en
effet
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:14:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X