Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bestehen aus irreg.
se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à plusieurs éléments m
techn Technik Substantiv
Dekl. Maß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mesure f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
Dekl. das rechte Maß n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la juste mesure f
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
circuit d'arrêt d'urgence m
Satz techn Technik Substantiv
auspressen
pressurer Verb
aus-zerschneiden
découper Verb
stammen aus
dater de
aus chinesischem Porzellan
en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit)
par fainéantise
gebildet aus
formé,e à partir de
Dimension f femininum , Maß n neutrum , Größe f
dimension f
Substantiv
▶ ▶ aus
en composition
Präposition
▶ ▶ aus
de
▶ ▶ aus
à prép [provenance]
▶ ▶ aus
provenant de
ausstechen
crever Verb
ausbrennen
cautériser [koterize]; méd. plaie
Verb
▶ ▶ aus
en provenance de avion , train
Adverb
▶ Konjugieren aussehen
paraître Verb
Landhaus n neutrum , Bauernhof m maskulinum (in der Provence)
mas m
Substantiv
▶ ▶ aus
en
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg. Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt. Verhalten , Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
aus [reiner] Vergesslichkeit
par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schmuck
collier en argent m
Substantiv
aus der Luft gegriffen
infondé adj Adjektiv [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus dem Schlaf aufschrecken
réveiller en sursaut
messen jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger Verb
bis an [+acc] Maß
à mesure
Topf aus rostfreiem Stahl
casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden
gens du Nord
ich suche etw aus
je choisis
Leiche aus dem Moor f
momie des tourbières f
Substantiv
Dekl. Reizbarkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz susceptibilité {f}: I. Suszeptibilität {f} / Empfindlichkeit {f}, {übertragen} Reizbarkeit {f}; II. Suszeptibilität {f} / Maß für die Magnetisierbarkeit eines Stoffes;
susceptibilité f
Satz übertr. übertragen Substantiv
den Puls messen Diagnostik
prendre le pouls Verb
einen Raum ausmessen Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
Dekl. Karat n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz Karat {n}: Gewichtseinheit von Edelsteinen; Maß der Feinheit einer Goldlegierung
carat m
Satz [kara]
Substantiv
Geh mir aus dem Weg! Aufforderung , Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
Sohn aus reichem, gutem Hause
fils de famille m
Substantiv
jemandem aus der Hand fressen
manger dans la main de qn
es Schüttet wie aus Eimern
il pleut à seaux
aus Versehen
par erreur Adjektiv, Adverb
aus Jade
en (/ de) jade
aus Samt
de velours
von / aus
de
aus Glas Materialien
en verre Adjektiv, Adverb
auszahlen
payer régler
Verb
aus Verzweiflung
par désespoir
aus Höflichkeit
par politesse
aus Quebec
québécois/e
aus Martinique
martiniquais(e) adj Adjektiv
aus Frankreich
de France
ausrangieren
mettre au rebut Verb
entnommen aus
tiré de
aus, von
dans
aus Sparsamkeitsgründen
par mesure de d'économie Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 0:07:05 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17