pauker.at

Französisch Deutsch müde sein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
wirklich müde sein être véritablement fatigué(e)
schläfrig / müde sein avoir sommeilVerb
sehr müde sein être crevé(e)
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
kaputt (/ sehr müde) sein être épuisé (/ épuisée)
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ermüden, müde werden se fatiguer
ermüden, müde werden se fatiguer à
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
être auprès de qn. bei jdm. sein
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
ähnlich sein calquer
in Mode sein être à la mode
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Konjugieren sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
von etw erstaunt sein être étonné de qc
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
es müde (/ leid) sein etw zu tun
Abneigung
être las de faire qc
nett sein, in Ordnung sein être chic
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
wurmstichig sein être mangé(e) (/ piqué) aux vers
genehmigungspflichtig sein
(Genehmigung)
nécessiter autorisation
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
angestellt sein être embauché,e
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
verblüfft sein rester pantois Verb
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
durchgefroren sein être geléRedewendung
geistesabwesend sein avoir une absence
herzkrank sein être malade cœurVerb
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
schwanger sein attendre un enfant
billig sein prendre marché Verb
arbeitslos sein être sans travail
wohlhabend sein
Besitz
être bien établi(e)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:57:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken