Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Count-Down m maskulinum , Countdown m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
laut Duden: Countdown
compte à rebours m
Substantiv
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja!
On gèle ici!
Wie man so sagt.
Comme on dit.
Man kann sich vorstellen, dass ...
On imagine que ...
▶ wir
on umgsp Umgangssprache Pronomen
man, wir
on
▶ es
on
▶ man
on
Wetten, dass...?
On parie que...? fam familiär
Wir sprechen nicht mehr darüber.
On n'en parle plus.
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
Wir schließen jetzt! Läden , Geschäfte
On ferme ! Einzelh. Einzelhandel Redewendung
man sucht, wir suchen
on cherche
Es klopft.
On frappe.
Dekl. (Lock-)Vogel Vögel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lockvogel im Sinne der Leute , die für den Staat und staatliche Einrichtungen arbeiten , diese haben solche Wörter für ihr eigens geschaffenes privates Verbrecherverwaltungskonstrukt entstehen lassen
agent provocateur m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Wir werden ... haben
On aura ...
man sucht
on cherche
man hat
on a
Es läutet. (läuten)
On sonne.
man sagt
on dit
man könnte
on pourrait
wir kaufen ... / wir nehmen ...
On prend ...
Weiter im Text!
On continue !
man kann, wir können
on peut
(Wollen wir) wetten?
On parie ?
Wollen wir wetten? Wette
On parie ?
Dekl. (Lock-)Spitzel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lockvogel im Sinne der Leute , die für den Staat und staatliche Einrichtungen arbeiten , diese haben solche Wörter für ihr eigens geschaffenes privates Verbrecherverwaltungskonstrukt entstehen lassen
agent provocateur m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Gerücht n
on-dit m
Substantiv
Man wird seine Abwesenheit bemerken. Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Mais wird als Viehfutter verwendet
On utilise le maïs comme fourrage
Man trank und tanzte
On but et l'on dansa
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück. Zeitangabe
On revient dimanche en 8 jours.
Wir warten nur noch auf Sie. Verabredung
On n'attend plus que vous.
still, ruhig silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas] Adjektiv
In Deutschland wird viel Bier getrunken. Trinken
En Allemagne, on boit beaucoup de bière.
Wir sprechen uns noch! ugs umgangssprachlich Warnung
On en reparlera !
Zum Anbeißen süß! Beurteilung , Reaktion
On le mangerait !
man munkelt, dass
on murmure que
wir werden machen
on va faire
Gehen wir?
On y va ?
man kann sehen
on peut voir
Aussperrung -en f
lock-out lock-out (unverändert) m
Substantiv
Man sagt, dass. ..
On dit que. ..
Wir brechen auf.
On y va.
Auf geht's!
On y va !
Es heißt, dass. ..
On dit que. ..
es wird behauptet, dass
on prétend que
bekanntermaßen
comme on sait Adjektiv, Adverb
Lasst uns gehen!
On y va !
Wir sind dazu gezwungen. Notwendigkeit , Lebenssituation
On est contraint.
wir gehen schauen
on va voir
Man könnte meinen, dass. ..
On dirait que. ..
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern.
Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er. Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Es ist langweilig hier!
On se rase ici.
Er ist zusammengestaucht worden. ugs umgangssprachlich / Er hat einen Anschiss gekriegt. fam familiär Kritik
On l'a engeulé.
Dort laufen alle (Leute) hin! Verhalten
On s'y porte.
die Seeligkeit auf Erden verprechen
demain, on ras gratis fig figürlich , übertr. übertragen , Fiktion Fiktion Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:21:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 7