pauker.at

Französisch Deutsch leighiseann sé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schlafen gehen se coucher Verb
Dekl. Ortskenntnis -se
f
connaissance des lieux
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se
f
connaissance spéciale
f
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se
f
connaissance de la matière
f
Substantiv
Dekl. Selbsterkenntnis -se
f
connaissance de soi-même
f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se
f
compétence
f

connaissance
Substantiv
mild, sämig onctueux, se
untergehen [Sonne] se coucherVerb
marginaliser se marginaliser
spaßig facétieux, se
Dekl. Bedürfnis -se
n
besoin
m
Substantiv
Dekl. Abschlusszeugnis -se
n
brevet
m

diplôme
schulSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Zeugnis -se
n
brevét
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
relevé -s
m
Substantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se
m
car ramassage de scolaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n
confidence
f
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
bordereau -x
m
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se
n
taux de compression
m
Substantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
secret médicalSubstantiv
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
Dekl. Bambus -se
m
Satz
bambou
m
Satz
botanSubstantiv
Dekl. Verständnis
n
entente
f
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se
n
caractère confidentiel de la déclaration fiscale
m
Verwaltungspr, Privatpers., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Zeugnis
n
Satz
Schule
certificat
m
Satz
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis -e
n
bulletin scolaire
m
schul, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Bus -se
m

Stadtbus
bus
m
Substantiv
sich fragen se demander
ermüden, müde werden se fatiguer
sich erheben se soulever
sich verausgaben
Verhalten
se prodiguer
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich aufsetzen se redresser
durchschlüpfen se faufiler
giftig
vénéneux {m}, vénéneue {f} {Adj.}: I. {übertragen}, {Medizin}, {Botanik} venenös / giftig; Gift... (in zusammengesetzten Nomen);
vénéneux,-sebotan, mediz, übertr.Adjektiv
sinnvoll, klug judicieux, -se
sich einschleichen se faufiler
aufspringen irreg. se gercer Verb
sich beeilen se magner
ausschweifen
débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher Verb
sich waschen se laver Verb
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
sich beziehen auf se concerner
warzig
verruqueux {m}, verruqueuse {f} {Adj.}: I. {Medizin} verrukös / warzig, warzenförmig;
verruqueux,-seAdjektiv
heruntergekommen
pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-seabw.Adjektiv
sich aufopfern se dévouer
unwahr, lügnerisch menteur/se
sich gütlich tun irreg. reflexiv
délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter Verb
sich durchschlagen se débrouiller
sich's bequem machen se prélasser Verb
schmerzhaft douloureux,se
ineinander übergehen se confondre
sich erheben [Volk] se soulever
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se dépêcher
sich durchsetzen se répandre
sich lecken se lêcher
sich beeilen se hâter
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 16:15:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken