pauker.at

Französisch Deutsch legte bloß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
ein Kabel bloßlegen dénuder un câble Verb
Was hat mich da bloß geritten? ugs
Verhalten, Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
vorlegen présenter
facture, chèque
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
trockenlegen assécher Verb
bloß juste
bloß nicht surtout pas
Fliesen legen poser du carrelage Verb
zeitlich festlegen terminer Verb
darlegen présenter
idées
Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
allein, bloß uniquementAdverb
nur/bloß eine Geste
f
un simple gesteSubstantiv
Revision einlegen se pourvoir en cassationjurVerb
einen Brand legen mettre le feu Verb
eine Verschnaufpause einlegen souffler un brin fig, übertr.Verb
nur; bloß; allein; wenigstens seulementAdverb
Was machte man bloß ohne Wikipedia?
Internet
Qu'est-ce qu'on deviendrait sans wikipédia ?
Wert darauf legen, dass tenir à ce que Verb
sein Veto einlegen gegen opposer son veto à Verb
auf die Seite legen mettre de côtéVerb
in Locken legen
Haare
boucler
cheveux
Verb
jmdm. Rechenschaft ablegen rendre compte à qn Verb
den Hörer auflegen raccrocher le combiné Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
Wert auf jmdn. legen tenir à qn Verb
die Bremsklötze anlegen appliquer les sabots de frein technVerb
ein Amt niederlegen remettre une charge polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOVerb
ein Kabel freilegen dénuder un câble technVerb
Wert auf etw. legen tenir à qc Verb
einen Schritt zulegen presser le pas fig, übertr.Verb
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
eine Datei anlegen constituer un fichier inforVerb
mit Fliesen auslegen carreler Verb
ein Datum festlegen fixer une date Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
echt, einfach, bloß
rein
pur, -eAdjektiv
Wo hab' ich (bloß) den Schlüssel gelassen?
Lebenssituation
Mais ai-je mis la clé ?
Wenn ich das bloß früher gewusst hätte!
Wissen
Si seulement j'avais su cela plus tôt !
Wenn du doch bloß gestern gekommen wärst! Si seulement tu étais venu hier !
Pass bloß auf! / Nimm dich in Acht!
Warnung
Fais gaffe !
Wenn ich das nur (/ bloß) gewusst hätte.
Wissen, Information
Si seulement je l'avais su.
Wo habe ich bloß meine Schlüssel? / Wo sind nur meine Schlüssel? peuvent bien être mes clés ? / sont donc mes clés ?
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
sich ins Zeug legen für ... se mettre en quatre pour ... Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen imputer qc à qn Verb
Er legte Hut und Mantel ab.
Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
Komm bloß (/ nur) nicht zu spät zurück!
(zurückkommen)
Surtout, ne rentre pas trop tard !
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
Wechsel beim Bezogenen zur Zahlung vorlegen présenter l'effet à l'encaissement chez le tiré Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen faire grand cas de qc Verb
eine Gewohnheit ablegen
Verhalten, Gewohnheiten
rompre avec une habitude Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
beilegen
inclure {Verb}: I. beilegen; II. einschließen, einbeziehen; enthalten;
inclure Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:33:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken