auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch langfristig
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
langfristig
à
long
terme
Adverb
Zudem
erhöhen
einfach
zugängliche
Lager
das
Sicherheitsrisiko
sowohl
kurz-
als
auch
langfristig.
www.admin.ch
Par
ailleurs,
la
facilité
d’accès
au
dépôt
augmente
le
risque
de
porter
atteinte
à
la
sécurité,
que
ce
soit
à
court
terme
ou
au-delà.
www.admin.ch
Dazu
braucht
es
eine
Kombination
von
technischen
und
natürlichen
Barrieren,
welche
die
Abfälle
langfristig
von
der
Biosphäre
trennen.
www.admin.ch
Cela
exige
une
combinaison
de
barrières
techniques
et
naturelles
qui
séparent
durablement
les
déchets
de
la
biosphère.
www.admin.ch
Beide
Varianten
ermöglichen
ein
effizienteres,
einfacheres
und
langfristig
gesichertes
Bestellverfahren.
www.admin.ch
Les
deux
variantes
permettent
un
processus
de
commande
plus
efficace,
plus
simple
et
plus
sûr
à
long
terme.
www.admin.ch
Wir
sind
in
dieser
Arbeitsgruppe
vertreten
und
haben
insbesondere
betont,
dass
der
Daten-
und
Persönlichkeitsschutz
auch
langfristig
sichergestellt
werden
muss.
www.edoeb.admin.ch
Nous
sommes
représentés
dans
ce
groupe
de
travail
et
avons
en
particulier
souligné
la
nécessité
de
garantir
la
protection
des
données
et
de
la
personnalité
à
long
terme
également.
www.edoeb.admin.ch
Langfristig
(d.h.
ab
ca.
2001
bis
spätestens
2010)
werden
Strecken
nur
noch
mit
Einrichtungen
des
ETCS-Systems
ausgerüstet.
www.admin.ch
A
long
terme
(c'est-à-dire
dès
2001
environ
et
jusqu'à
2010
au
plus
tard),
les
lignes
seront
dotées
uniquement
du
système
ETCS.
www.admin.ch
Das
Engagement
der
DEZA
in
Eritrea
ist
Teil
des
Bestrebens,
die
Lebensbedingungen
und
Zukunftsperspektiven
junger
Menschen
im
Land
langfristig
zu
verbessern.
www.admin.ch
L’engagement
de
la
DDC
en
Erythrée
s’inscrit
dans
la
volonté
d’apporter
une
amélioration
des
conditions
de
vie
et
de
perspectives
pour
les
jeunes
sur
place
à
long
terme.
www.admin.ch
Langfristig
sollte
ausserdem
die
Entwicklung
eines
Konsultationsverfahrens
auf
Grundlage
des
Know-hows
und
der
Erfahrung
der
Vertreterinnen
und
Vertretern
aus
der
audiovisuellen
Regulierung
(Peers)
den
interessierten
Institutionen
ein
Instrument
zur
Optimierung
ihrer
Dienste
an
die
Hand
geben.
www.admin.ch
À
terme,
le
développement
d'une
méthode
de
consultance
basée
sur
le
savoir-faire
et
l'expérience
de
personnalités
issues
du
secteur
de
la
régulation
audiovisuelle
(pairs)
devrait
en
outre
proposer
aux
institutions
qui
le
désirent
un
outil
pour
optimiser
la
qualité
de
leurs
services.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 3:34:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X