Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
brechen
casser Verb
brechen irreg.
briser Verb
brechen
casser syn.: fracturer
Verb
brechen
briser résistance , grève , cœur , volonté
fig figürlich , allg allgemein Verb
sich brechen
se fracturer, se casser Verb
zusammenbrechen irreg.
se briser Verb
Konjugieren abbrechen irreg.
interrompre Verbe irrégulier
Verb
etw. brechen irreg.
briser qc Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
goldrichtig liegen Antwort , Entscheidung
être impeccable fam familiär Verb
eng anliegen irreg.
mouler Textilbr. Textilbranche Verb
völlig daneben liegen irreg.
être à côte de la plaque ugs. umgsp Umgangssprache Verb
bewusstlos zusammenbrechen
s'effondrer en perdant connaissance Verb
sich etwas brechen irreg.
se fêler qc Verb
einbrechen Börse
connaître une chute finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
das Schweigen brechen irreg.
briser le silence Verb
im Quartier liegen irreg.
cantonner milit Militär Verb
eine Blockade brechen irreg.
briser un blocus Verb
ein Tabu brechen irreg.
briser un tabou Verb
abknicken, abbrechen
casser syn.: cueillir
Verb
die Schweigepflicht brechen irreg.
rompre l'obligation de réserve Verb
etw. mit den Fingern ausbrechen irreg. Weinbau
pincer qc. Verb
einen Streik brechen irreg.
briser une grève Verb
im Trockendock liegen Schiffe
être en cale sèche Verb
jmdn. das Herz brechen irreg.
briser le cœur de qn fig figürlich Verb
jmdn. jemanden das Rückgrat brechen irreg.
briser qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
ein Zelt abbrechen
démonter une tente Verb
auf der Strecke liegen irreg.
tenir la route auto Auto Verb
liegen oder ruhen auf
porter sur Verb
sich den Arm brechen Verletzung
se casser / fracturer le bras Verb
Er brach auf der Straße zusammen. (zusammenbrechen)
Il s’est effondré dans la rue.
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen
rompre ses attaches Verb
auf der Wachstation liegen Krankenhaus
être au service des soins intensifs Verb
einen Rekord brechen irreg. Ergebnis , Sport
battre un record Verb
eine Flasche anbrechen Trinken
entamer une bouteille Verb
unterm Tisch liegen betrunken sein
rouler sous la table umgsp Umgangssprache Verb
jmdm. schwer im Magen liegen irreg.
rester sur l'estomac à qn Verb
▶ Konjugieren liegen se situer {Verb}: I. sich befinden, liegen;
se situer Verb
gut auf der Straße liegen irreg.
tenir bien la route Verb
am Ende des Feldes liegen irreg.
être dans le peloton de queue sport Sport Verb
auf der Zunge liegen Sprechweise
être sur le bout de la langue fig figürlich , übertr. übertragen Verb
in der Kompetenz (von jmdn.) liegen
être de la compétence (de qun.) Verb
an zweiter Stelle liegen Sport , Wettkampf
se situer en seconde position Verb
an der Spitze des Feldes liegen irreg.
être dans le peloton de tête sport Sport Verb
mit jmdm. im Streit / im Klinsch liegen Konflikt
être en conflit avec qn Verb
etw. (zer-)brechen, kaputtmachen P.P. hat etw. kaputt gemacht
casser qc Verb
dem Tode nahe sein, im Sterben liegen
se mourir Verb
auf der Lauer sein / liegen
faire le guet Verb
ein Schiff, das im Hafen vor Anker liegt (/ lag)
un bateau à l’ancre dans le port
jmdn. die Füße brechen casser-pied {fam.} / Nervensäge
casser les pieds de quelqu'un Verb
sich in die Sonne setzen (/ legen, begeben) reflexiv
se mettre au soleil Verb
in Standorte legen irreg. cantonner {Verb} {MIL}: I. {MIL} kantonieren / (Truppen) unterbringen, in Standorte legen, quartieren, einquatieren;
cantonner milit Militär Verb
losbrechen irreg. déchainer {Verb}: I. losketten; II. {fig.} entfesseln; III. (se déchainer, Verb reflexiv) ausbrechen, losbrechen;
se déchainer Verb
ausbrechen irreg. déchainer {Verb}: I. losketten; II. {fig.} entfesseln; III. (se déchainer, Verb reflexiv) ausbrechen, losbrechen;
se déchainer Verb
Bei den nachträglichen Kontrollen lag ein Schwerpunkt auf Kontrollen von Kassensystemen mit angehängter Waage. www.admin.ch
En matière de contrôles ultérieurs, une priorité a concerné les contrôles relatifs aux systèmes d’encaissement équipés d’une balance. www.admin.ch
brechen Vertrag , abbrechen Beziehung irreg. rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verbe irrégulier
Verb
Es schneite so heftig , dass die Landschaft innerhalb kürzester Zeit unter einer weißen Decke lag. (schneien)
La neige tombait tellement dru que le paysage se trouva sous une couverture blanche en très peu de temps.
herbrechen irreg. jaillir {Verb}: I. {Wasser} sprudeln, hervorsprudeln, herausströmen, hervorquellen, entspringen; II. hervorschießen, emporsprießen, emporschnellen, entspringen, emporragen; III. erschallen; IV. hervorbrechen, aufblitzen;
jaillir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 19:57:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2