pauker.at

Französisch Deutsch lässt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Last
f
poids
m

charge, fardeau
Substantiv
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Ihn lässt das unbekümmert.
Reaktion, Gefühle
Il ne se fait pas trop de soucis.
Dekl. Last, Bürde
f
fardeau
f
Substantiv
höchstzulässige Last
f
charge limite
f
autoSubstantiv
Lasst Blumen sprechen! Dites-le avec des fleurs !Redewendung
Lasst uns gehen! On y va !
Last-Minute-Angebot -e
n
offre de dernière minute
f
Komm.Substantiv
Last-Minute-Reise
f
voyage en last minute
m
Substantiv
Leder lässt sich nicht waschen. Le cuir ne se lave pas.
Dünger lässt die Pflanzen gedeihen. L'engrais fait pousser les plantes.
Sie lässt ihn zappeln. ugs
Konflikt, Zwischenmenschliches
Elle le laisse sur les charbons ardents.
Sie lässt sich nicht erweichen.
Verhalten, Konflikt
Elle ne s'attendrira pas.
die FED lässt die Leitzinsen unverändert la FED ne touche pas aux taux directeursfinan, Verbrechersynd.
Er lässt sich nicht unterkriegen. ugs
Charakter
Il ne se laisse pas abattre.
Das lässt tief blicken!
Reaktion
Ça veut tout dire !
Die Katze lässt das Mausen nicht.
Sprichwort
Chassez le naturel, il revient au galop.
Das lässt mich kalt.
Reaktion
Cela me laisse froid.
Das lässt ihn kalt.
Reaktion, Gefühle
C'est la moindre de ses inquiétudes.
Er lässt sich nichts vormachen. ugs
Betrug
Il ne s'en laisse pas conter. ugs
Lasst (/ lassen Sie) mich eintreten! Laissez-moi entrer !
es lässt sich gut leben il fait bon vivreVerb
Ich habe (es) nicht gern, dass man mich warten lässt.
Abneigung, Verabredung
Je n'aime pas qu'on me fasse attendre.
Dekl. Zähler der beobachteten Last -
m
compteur de charge observé
m
technSubstantiv
unter Last trennbarer Kabelanschluss ...anschlüsse
m
connecteur séparable débrochable en charge
m
elektriz.Substantiv
Kabelabschluss in der Last
m
dispositif de terminaison dans la charge
m
technSubstantiv
Dieser Stoff lässt sich gut waschen.
Textilien
Ce tissu se lave bien.
Sie lässt ihre Kinder auf der Straße spielen.
Erziehung
Elle laisse ses enfants jouer dans la rue.
Ein weiteres Ziel ist die Forderung nach Reversibilität, die auch späteren Generationen den Entscheid offen lässt, ob das Lager verschlossen wird oder weiter offen bleibt.www.admin.ch Autre objectif, la réversibilité laisserait aux générations futures la liberté de décider de fermer le dépôt ou d’en maintenir l’accès.www.admin.ch
Er lässt sich nicht für dumm verkaufen. fam
Skepsis, Betrug
Il ne se fait pas prendre pour un idiot. fam
Er lässt sich nicht die Butter vom Brot nehmen. fig
Charakter
Il défend son bifteck.figRedewendung
Das sagt schon alles! / Das lässt tief blicken! ugs
Meinung, Einschätzung
Ça veut tout dire !
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen imputer qc à qn Verb
Lasst uns noch einmal anfangen! / Fangen wir nochmals an!
Handeln
Recommençons !
Wir haben es geschafft. Lasst uns diesen Erfolg feiern!
Ergebnis
Nous avons réussi. Fêtons ce succès !
Dekl. Kokotte -n
f

cocotte {f}: I. {cuisine} Schmortopf {m}, (aus Ton, Glas), Kochtopf, ...topf (in zusammengesetzten Nomen); II. {ugs.} Liebling {m}, Kokotte {f} Frau, die mit Männern sexuell verkehrt und von diesen sich aushalten lässt;
cocotte
f
umgspSubstantiv
Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei symmetrischer Last
m
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service équilibré
f
elektriz.Substantiv
Auf eine Intensivierung schliessen lässt die Zunahme der Fläche für Obstanlagen mit Niederstammbäumen, der Fläche für Rebbau und der Fläche für Gartenbau und Gewächshäuser.www.admin.ch Parallèlement se dessine néanmoins une intensification d'exploitation par le développement des surfaces affectées aux plantations d'arbres fruitiers à basse tige, à la viticulture, à l'horticulture et aux serres.www.admin.ch
Leer-Last-Ventil mit zwei Stellungen
n
vide-chargé deux régimes
m
technSubstantiv
Auch wenn man persönliche oder politische Motive unberücksichtigt lässt - Öleinsparung und Abgasreduzierung bieten in jedem Fall zahlreiche Vorteile.www.zeromotorcycles.com Indépendamment des considérations politiques et personnelles, la préservation des réserves pétrolières et la réduction des émissions de gaz d’échappement offrent toute une série d’avantages.www.zeromotorcycles.com
Aus dem Vorsorgegedanken lässt sich auch eine umfassende Ermittlungspflicht ableiten, um die Ungewissheit zu reduzieren. Dies mit dem Ziel, im Umgang mit neuen Verfahren eine angemessene Risikobeurteilung zu ermöglichen.www.admin.ch L’idée de précaution fait naître une obligation d’investigation afin de réduire l’incertitude de façon à permettre une évaluation appropriée du risque que présentent de nouveaux procédés.www.admin.ch
zivilisieren
civiliser {Verb}: I. zivilisieren / der Zivilisation zuführen; schwächen; ausrotten; II. {neuzeitlich} verfeinern, veredeln (Vorsilbe ver- ist enthalten somit ist es kenntlich gemacht worden, dass es sich ganz genau um das Gegenteil handeln muss, es lässt keine andere Rückschlüsse zu);
civiliser allg, neuzeitl.Verb
Die Mitglieder kommen zum Schluss, dass sich der Vorsorgegedanke unabhängig vom gewählten Ansatz ethisch begründen lässt und deshalb bei der Regulierung neuer Technologien in der Umwelt konsequent gestärkt und umgesetzt werden muss.www.admin.ch Ses membres aboutissent à la conclusion qu’elle se justifie du point de vue éthique, quelle que soit la théorie à laquelle on se réfère, et qu’il faut donc la renforcer et la mettre en œuvre systématiquement lorsque l’on réglemente l’utilisation de nouvelles technologies dans l’environnement.www.admin.ch
Dekl. Solipsismus
m

solipsisme {m}: I. Solipsi... einzelne Seele...; II. {Fiktion}, {Philosophie}, {abwertend}, {denunzierend} Solipsismus {m} / Theorie, die nur das eigene Ich mit seinen Bewusstseinsinhalten als das Einzige gelten lässt und alle anderen Ichs mit der ganzen Außenwelt nur als dessen Vorstellung annimmt;
solipsisme
m
philo, abw., FiktionSubstantiv
Weiter sind sich die Mitglieder einig, dass Vorsorgesituationen eine Beweislastumkehr rechtfertigen: Jene, deren Handeln einen schwerwiegenden Schaden befürchten lässt, müssen plausibel darlegen, dass ein solcher Schaden extrem unwahrscheinlich oder wissenschaftlich absurd ist.www.admin.ch De plus, les membres de la CENH estiment à l’unanimité qu’il est justifié de renverser le fardeau de la preuve : les personnes dont l’action fait craindre un dommage grave doivent démontrer de manière plausible pourquoi un tel dommage est extrêmement improbable ou scientifiquement absurde.www.admin.ch
zur Last legen
imputer {Verb}: I. {alt} imputieren / ungerechtfertigt beschuldigen; (ungerechtfertigt) anlasten; ungerechtfertigtes zuschreiben; II. {allg.}, ankreiden / anrechnen; {Handel} anrechnen, aufrechnen, belasten;
imputer Verb
Dekl. Coronavirus
m

coronavirus {et} virus à couronne {m}: I. Coronavirus / angeblicher Virustyp (welcher sich nicht mikroskopisch aufzeichnen lässt und welcher erst im Labor produziert werden muss ohne diesen wohl bildtechnisch aufzuzeigen, um diesen dann in Abstraktion wie Seeminen grafisch am PC abzubilden), der Wirbeltiere infiziert und beim Menschen lediglich eine abgeschwächte Form von Erkältungskrankheiten auslöst;
coronavirus et virus à couronne
m
biolo, medizSubstantiv
Dekl. hysterogene Zone -n
f

zone hystèrogène {f}: I. hysterogene Zone {f} / Körperstellen, der Berührung hysterische Zustände hervorruft (da derjenige eventuell an bestimmten Stellen besonders empfindlich ist oder diese Berührung aufgrund seiner Selbstwillen nicht berühren lassen will möchte, so lässt man dieses sein und siehe da hysterogene Zonen gibt es nicht, die Würde des Menschen und sein Körper sind unantastbar, sei einfach kann auch dieses innerhalb der Medizin mal wieder sein);
zone hystérogène
f
medizSubstantiv
Dekl. Brandmarker, der Brandmarkende
m

stigmateur {m}: I. Stigmator {m} / der Brandmarker {m}, der Kennzeichner {m}, der Anprangernde {m}; II. Stigmator {m} / Vorrichtung in Elektronenmikroskopen, mit der sich der [axiale] Astigmatismus ausgleichen lässt;
stigmateur -s
m
Substantiv
Dekl. Plutonium --
n

plutonium {m}: I. Plutonium {n} / radioaktives, metallisches, durch Kernumwandlung hergesteltes Transuran; Zeichen Pu; (oft steht geschrieben, das Plutonium wurde nach dem Planeten Pluto bezeichnet, dieses lässt sich negieren, da es hierzu eine Pluto-Agenda von NGO's, Walt Disney Pluto [Mickey Mouse] erst in Szene gesetzt werden musste, da gab es jedoch durch Militär / Wirtschaft allerdings gab es schon Tests mit Plutonium und der Planet Pluto wurde uns durch die Presse / Medien, Filmindustrie (Rotschild und Co.) erst später bekannt gegeben, um dann wiederum kund zu tun, dass der Pluto wohl doch kein Planet ist, Plutonium allerdings gab es wohl schon immer, wahrscheinlich gibt es dieses wohl auch nicht, dann weiß man nicht was diese in diesen Labors treiben, das wissen wohl wiederum nur die, die eh über Unkönnen, Unwissen fügen und zu dem in eingeschworenen Lügner-Kreisen als Angestellte in Wissenschaft, Militär, NGO's, Politik, Medien, Film, etc. sich hauptsächlich aufgrund von Unkönnen und als Berufslügner oder Honorarlügner und Betrüger sich öffentlich rühmen uns werden diese meist als Ex-Perten vorgestellt in den Medien;
plutonium
m
Substantiv
Dekl. Stigmator ...oren
m

stigmateur {m}: I. Stigmator {m} / der Brandmarker {m}, der Kennzeichner {m}, der Anprangernde {m}; II. Stigmator {m} / Vorrichtung in Elektronenmikroskopen, mit der sich der [axiale] Astigmatismus ausgleichen lässt;
stigmateur -s
m
Substantiv
Glacis
n

glacis {}: I. {Militär} Glacis / Pufferzone; {alt} Erdwall; {Rtiterzeit} Erdaufschüttung {f} vor einem Festungsgraben, die keinen roten Winkel entstehen lässt;
glacis
m
militSubstantiv
Hysterologie
f

hystérologie {f}: I. {Rhetorik} Hysterologie {f} / Hysteron-Proteron, Fiktion: bei der das Gesagte im Sein nie passieren kann, wie z. B. bei Vergil: Lasst uns sterben und uns (dann erst) in die Feinde stürzen;
hystérologie
f
Rhet.Substantiv
rationalistisch
rationaliste {mf} {Adj.}: I. rationalistisch / im Sinne des Rationalismus, einer Anschauung entsprechend, die die Vernunft in den Mittelpunkt stellt und alles Denken und Handeln von ihr bestimmten lässt;
rationalisteFiktionAdjektiv
Dekl. Mixtur -en
f

mixture {f}: I. Mixtur {f} / Mischung {f}; II. {Heilkunde}, {Medizin} Mixtur {f} / flüssiges Arzneimischung {f}; II. {Musik} Mixtur {f} / Orgelregister, das auf jeder Taste mehrere Pfeifen in Oktaven, Terzen, Quinten, auch Septimen ertönen lässt;
mixture
f
musik, allgSubstantiv
Kryptogramm -e
n

cryptogramme {m}: I. Kryptogramm {n} / ein Text, aus dessen Worten sich durch einige besonders gekennzeichnete Buchstaben eine neue Angabe entnehmen lässt, z. B. eine Jahreszahl, eine Nachricht; II. {alt} Kryptogramm {n} / Geheimtext {m};
cryptogramme
m
Substantiv
Geheimtext -e
m

cryptogramme {m}: I. Kryptogramm {n} / ein Text, aus dessen Worten sich durch einige besonders gekennzeichnete Buchstaben eine neue Angabe entnehmen lässt, z. B. eine Jahreszahl, eine Nachricht; II. {alt} Kryptogramm {n} / Geheimtext {m};
cryptogramme
m
Substantiv
Dekl. Organigramm -e
n

organigramme {m}: I. {Kunstwort} Organigramm {n} / Stammbaumschema, das den Aufbau einer (wirtschaftlichen) Organisation erkennen lässt und über Arbeitseinteilung oder über die Zuweisung bestimmter Aufgabenbereiche an bestimmte Personen Auskunft gibt; II. Organigramm {n} / Organogramm {n}
organigramme
m
Substantiv
gleich liegend, gleich lautend
homologue {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. homolog / gleich; gleich liegend, gleich lautend; entsprechend; {Biologie}, {Chemie} nahe verwandt; II. Homolog {n} / chemische Verbindung einer homologen Reihe (Gruppe chemisch nahe verwandter Verbindungen, für die sich eine allgemeine Reihenformel aufstellen lässt);
homologueAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:16:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken