pauker.at

Französisch Deutsch l'œil

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Dekl. trügerischer Schein -e
m

trompe-l'œil {m} (Plural unverändert): I. {fig.} trügerischer Schein {m};
trompe-l'œil
m
figSubstantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
Du kannst mir viel erzählen! ugs
Skepsis
Mon œil !
asien l'Asie
protzig
tape-à-l'œil {Adj.} (unverändert): I. protzig;
tape-à-l'œilAdjektiv
das Niedrigwasser l'étiage m
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
Augenentzündung
f

Auge
inflammation de l'œil
f
Substantiv
mit bloßem Auge à l'œil nu
l'oeil
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
Illusionsmalerei
f

Malerei
trompe l'œil
m
Substantiv
in Zukunft, künftig à l'avenir
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
das Grundwasser l'eau souterraine
in der gesprochenen Sprache à l'oral
verwahrlost à l'abandon
Auge
n

Körperteile, Gesicht
œil
m
Substantiv
Osteuropa
n
Europe de l'Est
f
Substantiv
Dekl. Anzahlungsbetrag ...beträge
m

Einkauf, Finanzen
montant de l'acompte
m
Substantiv
netzgespeist de l'alimentation-secteurAdjektiv, Adverb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Organisationstalent
n
sens de l'organisation
m
Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung
f
pollution de l'environnement
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung
f
pollution de l'air
f
neuzeitl.Substantiv
englischer Garten
m
jardin à l'anglaise
m
Substantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
Unwetterschäden
f, pl
ravages de l'orage
m
Substantiv
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
mysteriös klingen avoir l'air mystérieux
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
(weißer) Hornhautfleck
m

Auge
taie à l'œil
f
Substantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Luftwaffe
f

Militär
armée de l'air
f
Substantiv
Inkassowechseln effets à l' encaisse
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Inkassowechsel
m
effets à l' encaisseSubstantiv
luftgekühlt refroidi à l'air
m
Substantiv
Gebärmutterentzündung
f
inflammation de l'utérus
f
Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Lufttemperatur
f
température de l'air
f
Substantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Telefonbuch
n
l'annuaire
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:26:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken