pauker.at

Französisch Deutsch kleine Tropfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. kleine Pfeffergurke -n
f

(Gurke)
cornichon
m
Substantiv
Dekl. kleine Bucht -en
f
crique
f
Substantiv
der kleine Finger
m

Finger
auriculaire m, le petit doigt
m
Substantiv
tropfen
dégouliner {Verb trans.}: I. tropfen, tröpfeln;
dégouliner Verb
Tropfen mediz
m
gouttes f, plmedizSubstantiv
kleine Schlucht
f
ravine
f
Substantiv
kleine Gasse
f
ruelle
f
Substantiv
Tropfen mediz
m
gouttes f, plmedizSubstantiv
Dekl. kleine Garnrollenkappe -n
f

Nähen
couvercle de bobine petit -s
m

couture
Handw.Substantiv
kleine Doxologie
f

doxologie petite {f} / gloria patri et filio et spiritu sancto: I. Gloria Patri et Filio et Spiritu Sancto / Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste. - Anfangsworte des als kleines Gloria oder kleine Doxoligie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie.
doxologie petite
f
liter, religSubstantiv
kleine Platte
f
plaquette
f
Substantiv
kleine Insel
f
îlot
m
Substantiv
kleine Zehe
f
petit orteil
m
Substantiv
Dekl. kleine Grünanlage -n
f
square
m
Substantiv
kleine Ratte
f
raton
m
Substantiv
kleine Kapelle l'oratoire
m
Substantiv
(kleine) Bierflasche
f
canette f de bièreSubstantiv
Dekl. kleine Schwäche
f
péché mignon
m
Substantiv
Dekl. (kleine) Reisschüssel -n
f

Geschirr
bol de/à riz
m
Substantiv
Dekl. Hühnerstall ...ställe
m
Satz
sehr kleine Wohnung, scherzhaft, umgangssprachlich
cage à poules
f

logement étroit
fig, umgspSubstantiv
eine kleine Entspannungssitzung
Behandlung, Unternehmung
une petite séance de relaxation
tropfenweise, Tropfen für Tropfen goutte à goutteAdverb
Kisschen, das kleine Kissen
n

coussinet {m} (un petit coussin), {technique}: I. kleine Kissen, Kisschen {n}; II. {Technik} Lager {n};
coussinet
m
Substantiv
Dekl. kleine Rolle, Röllchen n
f
bobine
f
Substantiv
Dekl. ein guter, edler Tropfen -
m

Alkoholika
une bonne bouteille
f
Substantiv
Zicklein n, kleine Ziege
f

Ziegen
biquette
f
Substantiv
Dekl. Wiese, (kleine) Weide f
f
pré
m
Substantiv
Dekl. Städtchen, kleine Stadt f
n
petite ville
f
Substantiv
Kleine Ursache, große Wirkung.
Sprichwort; Ergebnis
Les petites causes produisent souvent de grands effets.
kleine(r) Mann fig
m
lampistefigSubstantiv
Dekl. ein kleines Bier -e
n

1/8 L
un bock
m
Substantiv
Dekl. kleine Anrichte -n
f

serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s
m
Substantiv
kleine tunesische Orange
f

Obst, Früchte
maltaise
f
Substantiv
Dekl. (kleine) Flasche; Spule f, Rolle
f
cannette f, canette
f
Substantiv
eine große (/ kleine) Menge von ...
Quantität
une grande (/ petite) quantité de ...
ein Tropfen auf den heißen Stein une goutte d'eau dans la mer
Komm her, mein Schatz (/ meine Kleine)!
Kosenamen
Viens, ma puce !
eine (kleine) Fahrradtour machen
Unternehmung
se promener à / en vélo Verb
Das sind Kleinigkeiten (/ kleine Fische ugs ).
Beurteilung
C'est de la petite bière.
Kind n, Kleine(r) m,f/ugs gosse m/f
Die Vorspeise ist eine kleine kalte Platte.
Essen
Le hors-d'œuvre est un petit plat froid.
kleiner Schelm m - kleine Schelmin
f
petit coquin m - petite coquine
f
Substantiv
Dekl. Nasentropfen, Tropfen Plur. für die Nase
f, pl
gouttes pour le nez
f, pl
Substantiv
Ich möchte einen guten Tropfen kaufen, bitte. Je voudrais acheter un grand cru, s'il vous plâit.
Dekl. Spießchen; kleiner Bratspieß
m

Küche
brochette
f

cuisine
culinSubstantiv
mein kleiner Spatz; meine kleine Maus
Kosenamen

/ (für ein Kind)
mon (petit) chat
das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vaseRedewendung
das ist nur ein Tropfen auf dem heißen Stein c'est une goutte d'eau dans la merRedewendung
träufeln, Tröpfen Tropfen für Tröpfen Tropfen hinzugeben irreg. / hinzutun irreg. transitiv verser goutte à goutte Verb
Dekl. kleine Essenspause -n
f

pause du petit-déjeuner {f}: I. Frühstückspause {f} / die kleine Essenspause, kleine Essensmahlzeit {f};
pause du petit-déjeuner
f
Substantiv
Dekl. Mikropaläontologie --
f

micropaléontologie {f}: I. Mikropaläontologie {f} / Zweig der Paläontologie, der mikroskopisch kleine pflanzliche und tierische Fossilien untersucht;
micropaléontologie
f
Substantiv
Dekl. Tüte -n
f

cornet {m}: I. {sachet},{gén.} (länglich-spitze, kleine) Tüte {f}; II. {musique} Horn {n};
cornet
m
Substantiv
Der kleine Junge hat uns erzählt, was er machen werde, wenn er einmal groß ist.
(erzählen)
Le petit garçon nous a raconté ce qu'il ferait quand il serait grand.
Dekl. Diener -
m

serviteur {m}: I. Serviteur {m} / {Literatur} Diener {m}; II. {Möbel} Serviteur {m} / kleine Anrichte; III. Serviteur {m} / {fig.} Diener {m}, Verbeugung {f}; IV. Serviteur {m} / Vorhemd {n};
serviteur -s
m
fig, literSubstantiv
Dekl. Visitenkarte, österr. Visitkarte -n
f

carte de visite {f}: I. Visitenkarte {f} / kleine Karte, Kärtchen mit aufgedrucktem Namen und aufgedruckter Adresse; {österr.} Visitkarte {f};
carte de visite
f
österr.Substantiv
Dekl. kleines Netz -e
n

réticulose {m}: I. Retikulum {n} / kleines Netz {n} II. {Zoologie} Retikulum {n} / Netzmagen {m} der Wiederkäuer; III. {Biologie} Retikulum {n} / im Ruhekern der teilungsbereiten Zelle nach Fixierung und Färbung sichtbares Netzwerk aus Teilen von entspiralisierten Chromosomen;
réticulum
m
allgSubstantiv
tropfen
Der Wasserhahn tropft.
goutter
Le robinet goutte.
Verb
Diese Unsicherheit sei verbunden mit der plausiblen Befürchtung, dass sich in komplexen Systemen wie jenen der Umwelt auch mögliche kleine Veränderungen zu sehr grossen Schäden auswachsen könnten.www.admin.ch Cette incertitude est liée à la crainte plausible que, dans des systèmes aussi complexes que ceux de l’environnement, des modifications même mineures puissent provoquer des dommages de très grande ampleur.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken