pauker.at

Französisch Deutsch klären

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
klären éclaircirVerb
(ab)klären clarifier figVerb
klären, verdeutlichen [Sachverhalt] clarifierVerb
auf der Linie klären
Fußball
sauver sur la ligne football
Das werden wir gleich sehen/klären. On va voir ça tout de suite.
begreifen, sich im Klaren sein über se rendre compte de
comprendre
Verb
Zudem gibt es wichtige Infrastrukturfragen wie etwa die der Stromtankstellen zu klären.www.spirit.bfh.ch De plus, d’importantes questions d’infrastructure, telles que les stations de re-charge, doivent être clarifiées et ne peuvent être résolues que par l’Europe dans son ensemble.www.spirit.bfh.ch
Mit klaren, langfristigen Zielen wird dem Markt so eine nachhaltige Richtung vorgeben.www.spirit.bfh.ch En définissant des buts clairs et à long terme, on impose une ligne conductrice durable au marché.www.spirit.bfh.ch
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch Le problème fondamental, mais aussi la solution, c'est la garantie de la transparence, la clarté de la communication.www.edoeb.admin.ch
Die Neugestaltung des Anhangs der MiVo-HF sowie die klaren Vorgaben für die Genehmigung von Rahmenlehrplänen ermöglichen eine Vereinfachung der administrativen Verfahren.www.admin.ch La refonte de l’annexe de l’OCM ES ainsi que les conditions plus précises pour l’approbation des plans d’études cadres permettent de simplifier les processus.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:21:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken