pauker.at

Französisch Deutsch ketime ser,ketiye ser(wenn Objekt fehlt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wenn nicht (gar) sinon
wenn siKonjunktion
wenn si conjKonjunktion
wenn si conj [éventualité, hypothèse, souhait]Konjunktion
wenn quand conj fam [le moment où, le fait que]Konjunktion
Wenn
n
si m [hypothèse]Substantiv
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion
sauf erreur de ma part
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
selbst wenn même si
selbst wenn quand
conj.
Konjunktion
mitnehmen (Objekt) emporter
Anblick (Objekt) aspect
immer wenn chaque fois que
jedesmal wenn quand
conj.
Konjunktion
wenn ... nur si conj [désir, regret]
wenn überhaupt et encore
immer wenn quandKonjunktion
auch wenn même si
als, wenn quand
jedesmal wenn à chaque fois que
selbst wenn quand bien même
wenn einmal pour une fois
wenn nicht sinon [si ce n'est]
wenn auch quand bien même
es ist besser, wenn/dass... il vaut mieux que
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
das direkte Objekt le complément d'object direct
es fehlt etwas il manque qc
Wer fehlt?
(fehlen)
Qui est absent ?
Was fehlt Ihnen? Qu’est-ce qui ne va pas?
zusammenrücken se serrer les uns contre les autres Verb
wenn doch nur ... si seulement ...
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
als, wenn (schriftsprachlich) lorsque
selbst wenn, sogar wenn même si
selbst (dann), wenn ... lors même que ...
jedes Mal wenn à chaque fois que
wenn nicht (sogar) ... si ce n'est ... [ou même]
sofern, wenn überhaupt si tant est que subjontif
selbst (dann), wenn lors même que
wenn du willst si tu veux
als, nachdem, wenn lorsqu'/lorsque
jedes Mal wenn chaque fois que
als, wann, wenn lorsque
als, wenn (schriftsprachlich) en même temps
Er will nicht gestört werden, wenn er telefoniert.
(stören)
Il ne souffre pas qu'on le dérange lorsqu'il est au téléphone.
(déranger)
Wenn man vom Teufel spricht, (dann) kommt er.
Sprichwort
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
wenn nur im geringsten pour peu que
Dekl. Wertgegenstand
m
un objekt de valeurSubstantiv
falls, sofern, wenn überhaupt si tant est que (+ subj)
auch wenn ..., so ... (doch) si conj
wenn du mich fragst
Konversation, Meinung
si tu veux mon avis
Wenn Sie mich fragen ...
Meinung
Si vous me demandez ...
Wenn du artig bist, ...
Verhalten, Erziehung
Si tu es sage, ...
Wenn ich du wäre, ...
Ratschlag
Si j'étais toi, ...
Wenn alle Stricke reißen.
Umstände
Si besoin est, en dernier recours.
wenn nichts dazwischen kommt sauf imprévu
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
sofern nicht, außer wenn à moins que ... ne (subj.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 22:57:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken