pauker.at

Französisch Deutsch kam mit etwas zurecht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
mit avecPräposition
herkommen irreg. provenir Verb
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
verbunden mit relié, e à
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
gemeinsam mit conjointement avec
mit mir avec moi
mit etwas durchtränken imbiber de qc Verb
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
ohne etwas ...los dépourvu de qc
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
mit gesendeter Post sous pli séparé
mit etw überziehen farcir
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
mit jdm gehen sortir avec qn
etwas mit etwas würzen
Zubereitung
assaisonner qc à/avec qc
mit etwas düngen mettre quelque chose comme engrais
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
mit einem Akzent avec un accent
etwas los werden embarrasser
mit parPräposition
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
etwas quelque chose
mit à prép [moyen]Präposition
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
sich mit etwas aufhalten s'amuser à faire qc
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
etwas frische Luft reinlassen aérer peu ugs
m
Substantiv
Netz mit isoliertem Neutralpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
heimlich etwas naschen goûter secrètement de qc
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
sich mit jdm. verstehen s'entendre avec qn
ausstatten, (mit etwas) versehen étoffer
das Sichabfinden mit etwas la résignation à quelque chose
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:28:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken