pauker.at

Französisch Deutsch kam herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
herkommen irreg. provenir Verb
herumkommen irreg. rouler sa bosse fig, umgspVerb
herumkommen irreg. rouler être Verb
verkehrt herum à l'envers
(herum-)patschen patauger Verb
herumwaten patauger Verb
herumstöbern farfouillerumgspVerb
herumstehen irreg. rester planté, e Verb
herumschnüffeln fouiner Verb
herumschnüffeln fureter Verb
um... herum... autour de
um... herum autour de...
um ... herum
Lokalisation
autour de
herumreisen bourlinguer Verb
näher kommen irreg. se rapprocher Verb
entgegenkommen irreg. aller au-devant de figVerb
hereinkommen entrer Verb
kommen auf compter Verb
hineinkommen irreg. entrer Verb
hereinkommen rentrer
enter, venir
Verb
zuvorkommen prévenir Verb
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
wieder hereinkommen rentrer verb [entrer de nouveau, venir] Verb
um mich herum autour de moi
um etwas herum autour de qc
[herum]schreien, grölen gueuler
jmdm. sehr entgegenkommen irreg. faire une fleur à qn fig, übertr.Verb
untätig herumsitzen rester les bras croisés fig, übertr.Verb
untätig herumstehen irreg. rester les bras croisés fig, übertr.Verb
viel herumziehen bourlinguer Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
heil ankommen arriver à bon port Verb
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
wohlbehalten ankommen arriver à bon port Verb
mit jmdm. zusammenkommen côtoyer qn Verb
zur Sache kommen irreg. entrer dans le vif du sujet figVerb
Es kam zu Ausschreitungen.
Gewalt
Il y a eu des violences.
unverrichteter Dinge zurückkommen rentrer bredouille Verb
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
an jmdn. herumnörgeln râler sans arrêt contre qn Verb
an etw. herumnörgeln râler sans arrêt contre qc Verb
viel herumreisen
Reise
voir du pays Verb
richtig herum à l'endroit
so gegen fig, so um.. herum aux alentours defig
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
über die Runden kommen irreg. boucler son mois fig, übertr.Verb
jmdm. zu Hilfe kommen irreg. venir en aide à qn Verb
nicht zum Zuge kommen ne pas entrer en jeu football Verb
in den Müll kommen irreg. aller au rebut Verb
jmdm. zu Hilfe kommen prêter main-forte ou main forte à qn Verb
wieder zu Kräften kommen recouvrer des forces Verb
jmds. Wünsche zuvorkommen irreg. prévenir les désirs de qn Verb
zu Hause ankommen gagner son domicile Verb
vor Hitze umkommen crever de chaud Verb
durchkommen
Synonym:II. zum Vorscheinkommen, durchkommen
percer
Synonym:II. percer
Verb
bei einer Überlegung mitkommen suivre un raisonnement Verb
jmdn. ins Gehege kommen irreg. aller sur les brisées de qn Verb
an die Macht kommen arriver au pouvoir Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:32:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken