| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
auf Nimmerwiedersehen |
à plus jamais | | | |
|
nie, niemals; jemals |
jamais | | Adverb | |
|
nie, niemals |
ne ... jamais | | | |
|
niemals wieder |
plus jamais | | | |
|
nie und nimmer
Ablehnung |
au grand jamais | | | |
|
mehr denn je |
plus que jamais | | | |
|
etwas noch nie Dagewesenes
Ereignis |
du jamais vu | | | |
|
mehr als je zuvor |
plus que jamais | | | |
|
Jetzt oder nie!
Entschluss |
Maintenant ou jamais ! | | | |
|
für immer |
à tout jamais | | Redewendung | |
|
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort |
Jamais deux sans trois. | | | |
|
für immer, auf immer und ewig |
à (tout) jamais geh | | | |
|
Nie und nimmer!
Ablehnung |
Jamais de la vie ! | | | |
|
Man weiß nie.
Skepsis, Überlegung |
On ne sait jamais. | | | |
|
Nie im Leben!
Ablehnung |
Jamais de la vie! | | | |
|
Er grüßte mich nie.
(grüßen) |
Il ne me saluait jamais.
(saluer) | | | |
|
Montags geht er nie aus.
Unternehmung / (ausgehen) |
Il ne sort jamais le lundi. | | | |
|
Falls mir jemals etwas zustoßen sollte, ...
Vorstellung |
Si jamais il m'arrivait malheur, ... | | | |
|
Ich trage nie einen Hut.
Kleidung, Kopfbedeckung |
Je ne porte jamais de chapeau. | | | |
|
Ich gehe nie ohne Zigaretten aus dem Haus.
Gewohnheiten |
Je ne sors jamais sans cigarettes. | | | |
|
Ein Unglück kommt selten allein.
Sprichwort |
Un malheur ne vient jamais seul. | | | |
|
Jetzt oder nie!
Entschluss |
C'est le cas ou jamais ! | | | |
|
So macht er es immer.
Verhalten |
Il n'en fait jamais d'autres. | | | |
|
Ich will Dich nie mehr verlieren.
Beziehung |
Je ne veux plus jamais te perdre. | | | |
|
Besser spät als nie.
Sprichwort, Verspätung |
Mieux vaut tard que jamais. (proverbe) | | | |
|
Er hatte nie Glück.
Lebenssituation |
Il n'a jamais eu de chance. | | | |
|
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen.
Konflikt, Zwischenmenschliches |
Ils ne se sont plus jamais parlé. | | | |
|
Wir wären uns vielleicht nie begegnet.
Kontakt, Bekanntschaft / (begegnen) |
On ne se serait peut-être jamais rencontrés.
(rencontrer) | | | |
|
Er kommt auf keinen grünen Zweig. figfigürlich
Lebenssituation |
Il n'ira jamais bien loin. ugsumgangssprachlich | figfigürlich | | |
|
Das gibt's doch nicht! ugsumgangssprachlich
Reaktion, Verwunderung |
A-t-on jamais entendu (/ vu) pareille chose ? | | | |
|
Ich vergesse niemals die Stunden unserer Gespräche.
Erinnerung |
Je n'oublie jamais les heures de notres conversations. | | | |
|
Ich bin nie lange von zu Hause weg.
Gewohnheiten |
Je ne suis jamais très loin de chez moi. | | | |
|
Man weiß nie, woran man bei ihm ist.
Wissen, Kritik, Untugenden |
On ne sait jamais où on est avec lui. | | | |
|
Er hat nie ein Buch angerührt. |
Il n'a jamais touché à un livre. figfigürlich | figfigürlich | | |
|
es ist niemals zu spät |
il n'est jamais trop tard pour bien faire | | | |
|
Die Schrumpffolie darf unter keinen Umständen von einer Batteriezelle oder einem Batteriepack entfernt werden.www.electrochemsolutions.com |
Ne jamais retirer l’emballage par rétraction d’une pile ou d’un bloc-piles.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Das Gehäuse einer Batteriezelle nie direkt mit einem heißen Lötkolben berühren.www.electrochemsolutions.com |
Ne jamais toucher directement l’enveloppe d’une pile avec un fer à souder chaud.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Man sollte nicht auf morgen verschieben, was man auf übermorgen verschieben kann.
Spruch |
Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain. | | | |
|
Bislang gelang das aber in der Realität mehr schlecht als recht.www.admin.ch |
Mais jusqu’à présent, on n’est jamais vraiment parvenu à appliquer ce principe dans la réalité.www.admin.ch | | | |
|
Ingenieurinnen und Ingenieure für diese Disziplinen sind gefragt wie nie zuvor.www.spirit.bfh.ch |
Les ingénieures et ingénieurs de ces branches sont recherchés comme jamais ils ne l’ont été.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen.www.electrochemsolutions.com |
Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée.www.electrochemsolutions.com | | | |
|
Rot-, blau- und grün-empfindliche Farbsensoren aufeinanderschichten anstatt sie mosaikförmig aufreihen – mit diesem Prinzip könnten sich Bildsensoren mit einer noch nie dagewesenen Auflösung und Lichtempfindlichkeit realisieren lassen.www.admin.ch |
Empiler les capteurs de couleurs sensibles au rouge, au bleu et au vert au lieu de les aligner à la manière d’une mosaïque: ce principe pourrait permettre de réaliser des capteurs d’images d’une résolution et d’une sensibilité à la lumière encore jamais atteinte précédemment.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:42:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |