| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
um acht Uhr |
à huit heures | | | |
|
8, acht
Kardinalzahlen |
huit | | | |
|
18, achtzehn
Kardinalzahlen |
dix-huit | | | |
|
28, achtundzwanzig |
vingt-huit | | | |
|
800, achthundert |
huit cents | | | |
|
78, achtundsiebzig |
soixante-dix-huit | | | |
|
es schlägt acht Uhr |
huit heures sonnent | | | |
|
achtbändig |
en huit volumes | | Adjektiv, Adverb | |
|
in acht Tagen, nach Ablauf von 8 Tagen
Zeitpunkt, Frist |
dans huit jours | | | |
|
achtzylindrig |
à huit cylindres | | Adjektiv, Adverb | |
|
achtkantig |
à huit arêtes | | Adjektiv | |
|
im achten Monat schwanger
Schwangerschaft |
enceinte de huit mois | | | |
|
mehr als acht Stunden |
plus de huit heures | | | |
|
etw. achteln |
partager qc en huit | | Verb | |
|
Es ist acht Uhr.
Uhrzeit |
Il est huit heures. | | | |
|
Achterbahn f |
montagnes russes, grand huit f | | Substantiv | |
|
Achtzylinder - m |
moteur à huit cylindres m | autoAuto | Substantiv | |
|
Zahlen 1-10 |
un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix | | | |
|
acht ist kleiner als zehn |
huit est inférieur à dix | | | |
|
Er wird um acht Uhr nach Hause kommen. |
Il rentrera à huit heures. | | | |
|
mit Vollendung des achtzehnten Lebensjahres
Alter |
à dix-huit ans révolus | | | |
|
Er kommt um acht Uhr nach Hause. |
Il rentre a huit heures. | | | |
|
seit einer Woche überfällig sein
Frist, Rechnung |
être en souffrance depuis huit jours | | | |
|
1 1/2 Jahre, eineinhalb Jahre |
un an et demi, dix-huit mois | | | |
|
Um acht Uhr ist Frühstück.
Essen, Unterkunft |
Le petit-déjeuner est à huit heures. | | | |
|
Wir treffen uns um acht Uhr am Bahnhof.
Verabredung |
Rendez-vous à huit heures à la gare. | | | |
|
Der Streik dauerte mehr als acht Tage.
Zeitangabe (dauern) |
La grève a duré plus de huit jours. | | | |
|
Um acht Uhr bin ich mit dieser Arbeit fertig. |
À huit heures j'aurai fini ce travail. | | | |
|
Diese Familie hat acht Kinder, sechs davon sind Mädchen. |
Cette famille a huit enfants dont six filles. | | | |
|
Drei Jahre nach der Formulierung einer Strategie der nachhaltigen Entwicklung durch den Bundesrat kann man feststellen, dass in den meisten der acht erfassten Bereiche Massnahmen ergriffen worden sind. Dies gilt insbesondere für die Ausgaben des Bundes, die Ausrichtung der internationalen Politik sowie die Energiepolitik.www.admin.ch |
Trois ans après la définition d’une stratégie du développement durable par le Conseil fédéral, des mesures ont été prises dans la plupart des huit domaines retenus, notamment en matière de dépenses de la Confédération, dans la définition de la politique internationale ainsi que dans la politique énergétique.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:23:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |