pauker.at

Französisch Deutsch holte ein / zog ein / erwarb

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
etw. einholen attraper qn Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
jmdn. einholen attraper qn Verb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
zusammenziehen emménager ensemble Verb
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Erkundigungen einholen Akk. prendre des renseignements sur Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
einseifen savonner Verb
einparken faire un créneauautoVerb
(ein)klemmen coincer Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
einschalten mettre en marcheVerb
Konjugieren einladen convier Verb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
eindämmen juguler Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n
Satz
Speisen
un plat typique
m
Satz
Substantiv
einsetzen commencer musikVerb
einschieben intercaler Verb
einreden faire croire Verb
einführen inaugurer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
einstufen qualifer Verb
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschränken réglementer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:28:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken