auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch holte Luft, atmete ein, verschnaufte sich
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
(Luft-)Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(Luft-)Zug
die
(Luft-)Züge
Genitiv
des
(Luft-)Zug[e]s
der
(Luft-)Züge
Dativ
dem
(Luft-)Zug[e]
den
(Luft-)Zügen
Akkusativ
den
(Luft-)Zug
die
(Luft-)Züge
Hauch
bouffée
f
Satz
en fumant
,
respirant
Substantiv
Luft-
aérien
m
maskulinum
,
aérienne
f
Substantiv
Geld
in
ein
Unternehmen
stecken
steckte Geld in ...
(hat) ... gesteckt
commanditer
une
entreprise
commanditer
commanditait
commandité(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
ändern,
changer,
varier
sich
vorsehen
se
méfier
de
Dekl.
Ein-,
Gleichförmigkeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
Genitiv
der
Ein-, Gleichförmigkeit
der
Dativ
der
Ein-, Gleichförmigkeit
den
Akkusativ
die
Ein-, Gleichförmigkeit
die
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
erheben
se
soulever
sich
lecken
se
lêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
bewegen
remuer
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
fragen
se
demander
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
bemühen
s'efforcer
sich
beeilen
se
hâter
sich
anschmiegen
mouler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
verkürzen
raccourcir
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
gedulden
patienter
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
ihr
tretet
ein
vous
entrez
ein
Verbot
aufheben
lever
une
interdiction
ein
Kilo
Tomaten
un
kilo
de
tomates
ein
geläufiger
Ausdruck
une
expression
courante
ein
Gesetz
verabschieden
adopter
une
loi
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
etw.
einholen
holte etw. ein
(hat) etw. eingeholt
attraper
qn
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
ein
untergehendes
Volk
un
peuple
en
décadence
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
einschleichen
irreg.
sich einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
s'infiltrer
s'infiltrer
s'infiltrait
s'infiltré(e)
fig
figürlich
Verb
sich
einmischen
mischte sich ein
(hat) sich eingemischt
s'
immiscer
s' immiscer
s' immiscé(e)
Verb
sich
einbilden
bildete sich ein
(hat) sich eingebildet
s'imaginer
s' imaginé(e)
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
ein
Attentat
verüben
perpétrer
un
attentat
sich
einrichten
reflexiv
richtete sich ein
(hat) sich eingerichtet
s'installer
s'installer
s'installait
s'installé(e)
Verb
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
einstellen
stellte sich ein
(hat) sich eingestellt
se
présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
sich
einhaken
hakte sich ein
(hat) sich eingehakt
se
donner
le
bras
se donnait le bras
se donné(e) le bras
Verb
sich
einschleichen
schlich sich ein
(hat) sich eingeschlichen
se
faufiler
se faufilait
se faufilé(e)
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
jmdn.
einholen
holte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingeholt
attraper
qn
attraper
attrapait
attrapé(e)
Verb
ein
Matratzenlager
herrichten
improviser
le
lit
à
même
sol
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:03:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X