| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
hier
Lokalisation |
ici | | Adverb | |
|
gestern |
hier | | Adverb | |
|
Dekl. Wein -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
hier eine bestimmte Sorte |
cru m
vin | | Substantiv | |
|
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift |
Signez ici, svp ! | | | |
|
hier wird nicht geraucht |
on ne fume pas ici | | | |
|
Mir steht's bis hier!
Befinden |
J'en ai par-dessus la tête ! | | Redewendung | |
|
drei Kilometer von hier (entfernt) |
à trois kilomètres d'ici | | | |
|
Hier entlang!
Orientierung, Richtung |
Par ici ! | | | |
|
gestern Früh
Zeitangabe |
hier matin | | | |
|
bis hier |
jusque-là [espace] | | | |
|
hier entlang |
par ici | | | |
|
dies hier |
ceci | | | |
|
erst gestern |
seulement hier | | | |
|
vorgestern
Zeitangabe |
avant-hier | | | |
|
hier irgendwo |
(quelque part) par là | | | |
|
Hier ist der Teufel los. ugsumgangssprachlich |
C'est la panique ici. | | | |
|
Hier ist es unerträglich heiß! |
C'est la canicule ici! | | | |
|
Seit gestern hat es nicht geschneit.
Wetter / (schneien) |
Il n'a pas neigé depuis hier. | | | |
|
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! |
On gèle ici! | | | |
|
Hier Radio Toulouse. |
Ici, Radio-Toulouse. | | | |
|
Hier, bedien dich!
Aufforderung, Essen |
Vas-y, sers-toi ! | | | |
|
Hier bin ich!
Aufenthalt |
Me voici ! | | | |
|
hier ist (/ sind) |
voici | | | |
|
hier ist/sind |
violá | | | |
|
Wohnen Sie hier? |
Vous habitez ici ? | | | |
|
hier auf Erden |
ici-bas | | | |
|
diese [hier], die [hier] |
ceux-ci | | | |
|
hier und da
par-ci, par-là: I. hier und da; II. {temps} hin und wieder (gelegentlich); |
par-ci, par-là | | | |
|
Hier kommt er ja!
Verabredung |
Le voici qui vient ! | | | |
|
hier an dieser Stelle |
ici même | | Adverb | |
|
Es gefällt ihm hier. |
Il se plâit ici. | | | |
|
diese(r) hier/da |
celui/celle-ci/-là | | | |
|
hier: jdn/etw schieben |
pousser qn/qc | | | |
|
Hier ist dicke Luft! |
Ça tape dur ici ! | | | |
|
Reis gedeiht hier nicht.
Landwirtschaft / (gedeihen) |
Le riz ne pousse pas ici. | | | |
|
jdn. mitnehmen hier:wegführen |
emmener qn | | | |
|
jdn. berühren, hier:treffen |
toucher qn | | | |
|
Hier stinkt's. ugsumgangssprachlich
Geruch |
Ça tape ici ! | | | |
|
Hier besteht erhöhte Unfallgefahr! |
Attention risque d'accident! | | | |
|
hier in der Gegend |
dans le quartier | übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
Das Paradies ist hier |
Le paradis est là | | | |
|
fünf Minuten von hier (entfernt)
Entfernung |
à cinq minutes d'ici | | | |
|
Gibt es hier einen Arzt? |
Est-ce qu'il y a un docteur ici ? | | | |
|
einen Katzensprung von hier (entfernt)
Entfernung |
à un saut de puce d'ici | figfigürlich, umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | Redewendung | |
|
Ich habe hier starke Schmerzen.
Arztbesuch, Unfall |
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici. | | | |
|
Er hatte gestern Geburtstag. |
C'était son anniversaire hier. | | | |
|
Hier gibt es nichts Besonderes.
Ereignis, Tagesablauf |
Ici, rien de très spécial. | | | |
|
hier und da abpflücken |
grappiller | | Verb | |
|
Hier herrscht Zucht und Ordnung.
Zustand |
L'ordre et la discipline règnent ici. | | | |
|
Ich bin nicht von hier. |
Je ne suis pas d'ici. | | | |
|
ein Katzensprung von hier
Entfernung |
à deux pas d'ici | | | |
|
Es ist hier knallvoll. ugsumgangssprachlich |
Il y a un monde fou ici. | | | |
|
Ich bin hier zu Besuch. |
Je suis en visite ici. | | | |
|
egal: Das ist mir egal |
Hier, j'ai mangé un pomme | umgspUmgangssprache | Redewendung | |
|
Man befahl ihm, hier zu warten. |
On lui a ordonné d'attendre ici. | | | |
|
Sie musste gestern ins Krankenhaus.
Befinden, Behandlung |
Elle a dû être hospitalisée hier. | | | |
|
Hier stimmt doch was nicht. ugsumgangssprachlich
Einschätzung, Skepsis, Defekt |
Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Das steht mir bis hier! ugsumgangssprachlich
Stimmung |
J'en ai ras le bol ! ugsumgangssprachlich | | | |
|
Es ist langweilig hier! |
On se rase ici. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:00:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |