pauker.at

Französisch Deutsch hielt sein Versprechen nicht ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
sein Versprechen nicht einhalten irreg. manquer à sa promesse Verb
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
auch nicht non plus
auch nicht pas plus que
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
in Mode sein être à la mode
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein Mischling sein être métis
nicht enthusiastisch sein ne pas se presser au portillon fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
nicht zu erschüttern sein rester de marbre fig, übertr.Verb
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
être auprès de qn. bei jdm. sein
nicht mehr ne plus
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
nicht ein, nicht eine pas un, pas une
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
nicht da sein être absent
es muss sein il le faut
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
wenn nicht (gar) sinon
nicht anhalten brûler
voiture
übertr.Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
ähnlich sein calquer
er hielt besetzt il occupait
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
geboten sein s' imposer être commandé Verb
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
versprechen promettreVerb
Conjuguer sein êtreVerb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
nicht ne...pas, non pas
nicht pas adv [avec un adjectif]
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 18:39:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken