pauker.at

Französisch Deutsch hielt mit etw. mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
mit avecPräposition
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
etw. besprechen discuter de qc
etw. verwaltung administrer qc
etw. machen faire qc
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
etw. korrigieren corriger qc
etw. verkürzen raccourcir
gemeinsam mit conjointement avec
verbunden mit relié, e à
mit mir avec moi
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
etw. halten für considérer qc comme Verb
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
etw. mit etw. vereinbaren conjuguer qc avec qc Verb
etw. mit etw. koppeln conjuguer qc à qc Verb
mit etw. konfrontieren confronter à qc Verb
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
etw. mitverfolgen suivre qc Verb
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
über etw. verfügen disposer de qc.
er hielt besetzt il occupait
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
etw. mit etw. verkleiden revêtir qc de qc techn, übertr.Verb
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
etw fordern, verlangen exiger qc
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
jdn/etw achten respecter qn/qc
mit einem Akzent avec un accent
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
aufhören (mit etw.) arrêter
mit gesendeter Post sous pli séparé
contourner qc etw. umgehen/-fahren
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
bei etw durchfallen rater qc
mit etw zusammenhängen être lié(e) à qc
in Übereinstimmung mit en accord avec
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
etw. mit etw. benetzen baigner qc dans qc übertr.Verb
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:07:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken