| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
passende Zeit |
heure convenable | | | |
|
Uhrzeit f |
heure f | | Substantiv | |
|
früh |
de bonne heure | | | |
|
Hauptverkehrsstunde -n f |
heure chargée -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
genaue Uhrzeit f |
heure exacte f | | Substantiv | |
|
eine Stunde
Zeitangabe |
une heure | | | |
|
Überstunde f
Arbeit |
heure supplémentaire f | | Substantiv | |
|
Hauptverkehrszeit -en f |
heure chargée -s f | technTechnik | Substantiv | |
|
pro (/ in der) Stunde |
à l'heure | | | |
|
Schulstunde f
Schule |
heure de cours f | | Substantiv | |
|
Dekl. Viertelstunde -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quart d'heure m | | Substantiv | |
|
Essenszeit f
Essen |
heure du repas f | | Substantiv | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
eine halbe Stunde |
une demi-heure | | | |
|
Dekl. Stoßzeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Verkehr |
heure de pointe f | | Substantiv | |
|
die Zeit vergessen |
oublier l'heure | | | |
|
jederzeit |
à toute heure | | Adverb | |
|
die Stunde X |
l'heure H | | | |
|
Ankunftszeit f
Reise |
heure d'arrivée f | | Substantiv | |
|
Dekl. Feierabend m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Geschäftsschluss |
heure de fermeture f | | Substantiv | |
|
Zeitumstellung f
Uhrzeit, Sommerzeit |
changement d'heure m | | Substantiv | |
|
Sommerzeit f
Uhrzeit |
heure d'été f | | Substantiv | |
|
nach einer Stunde, eine Stunde später
Zeitangabe |
une heure après | | | |
|
Um wie viel Uhr? |
À quelle heure ? | | | |
|
um die und die Zeit |
à telle heure | | | |
|
Dekl. Sprechstunde -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
heure de consultation f | | Substantiv | |
|
Er hat seine Kinder während einer halben Stunde lang angeschrien. |
Il a engueulé ses enfants pendant une demi-heure. | | | |
|
Dekl. akademisches Viertel - n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Zeitangabe, Verspätung |
quart d'heure académique m | | Substantiv | |
|
gegenwärtig |
à l'heure actuelle | | Adjektiv | |
|
eine dreiviertel Stunde
Zeitangabe |
trois quarts d'heure | | | |
|
Wie viel Uhr ist es?
Uhrzeit |
Il est quelle heure? | | | |
|
Wie spät ist es? |
Quelle heure est-il ? | | | |
|
vorhin, eben; sogleich, gleich, nachher |
tout à l'heure | | | |
|
eine Stunde pro Tag
Zeitangabe |
une heure par jour | | | |
|
pünktlich sein (/ kommen) |
être à l'heure | | | |
|
zu der Zeit als |
à l'heure où | | | |
|
(Zeit ffemininum des) Berufsverkehr(s) m
Verkehr |
heure ffemininum de pointe | | Substantiv | |
|
nach Stunden bezahlt
Arbeit |
payé à l'heure | | | |
|
ganz gleich, wie spät es ist |
peu importe l'heure | | | |
|
Freistunde -n f |
heure de fourche Belgique f | BilBildung | Substantiv | |
|
Uhrzeitangabe ffemininum, Zeitangabe f |
indication de l'heure f | | Substantiv | |
|
pünktlich |
à l'heure précise | | | |
|
eine Stunde Wartezeit
Zeitangabe, Zeitdauer |
une heure d'attente | | | |
|
während etwa einer Stunde
Zeitangabe |
pendant une heure environ | | | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
soeben, vorhin, bald |
tout à l'heure | | | |
|
Seine Stunde hat geschlagen.
Tod |
Son heure a sonné. | | | |
|
in aller Frühe |
à la première heure | | | |
|
Fensterstunde -n f
Lehrer |
heure de fourche Belgique f | BilBildung | Substantiv | |
|
Springstunde -n f
Lehrer |
heure de fourche Belgique f | BilBildung | Substantiv | |
|
frühzeitig |
de bonne heure | | Adjektiv | |
|
zu vorgerückter Stunde |
à une heure avancée | | Adjektiv, Adverb | |
|
Hohlstunde -n f
Lehrer |
heure de fourche Belgique f | BilBildung | Substantiv | |
|
Bis später!
Verabredung |
À tout à l'heure ! | | | |
|
Wann hast du Feierabend?
Arbeit |
Tu termines à quelle heure? | | | |
|
Bis gleich! / Bis nachher!
Abschied |
À tout à l'heure ! | | | |
|
ab 1 Uhr
Zeitangabe |
à partir d'une heure | | | |
|
Abfahrtszeit f
Reise, Verkehr |
l'heure ffemininum du départ | | Substantiv | |
|
Es ist Zeit für ... |
C'est l'heure de ... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:55:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |