Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
heiser
enroué/-e
Das Gebiet um das Tote Meer ist eine der heißesten Gegenden der Welt.
La région de la Mer Morte est une des plus chaudes du monde.
heiser, krächzend, rau
éraillé/-e
warm, heiß
chaud m maskulinum , chaude f femininum Adjektiv
Hier ist es unerträglich heiß!
C'est la canicule ici!
heiß allg. und fig.
brûlant, -e fig figürlich , allg allgemein Adjektiv
heiser
enroué,e
rau, heiser
éraillé,e
(siedend) heiß sehr warm , heiß
bouillant, -e très chaud
Adjektiv
glühend heiß torride {Adj.}: I. {climat, fig.} glühend heiß;
torride Adjektiv
heiß, brütend torride {Adj.}: I. {climat, fig.} glühend heiß;
torride Adjektiv
südlich, heiß tropical {m}, tropicale {f}; tropique {f}: I. tropisch / die Tropen betreffend, für sie charakteristisch; südlich, heiß; II. {Sprachwort} tropisch / die Trope betreffend; übertragen;
tropical(e) Adjektiv
heiß machen, heiß werden
chauffer
Es ist heiß. Wetter
Il fait chaud.
Der Kaffee ist aber heiß! Trinken
Qu'il est chaud, ce café !
gekrümmt [Greis]; heiser, rau [Stimme]
cassé(e) Adjektiv
der Motor war heiß gelaufen / geworden
le moteur avait échauffé
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. dt. Sprichwort / {(Wissen)}
Ce que je ne sais pas ne m'atteint pas.
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Sprichwort
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Das Baby ist ganz heiß. Ich werde ihm gleich (mal) Fieber messen. Symptome
Le bébé est tout chaud. Je vais lui prendre sa température. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:53:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1