pauker.at

Französisch Deutsch har stått

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
fand statt eut lieu
statt etw. zu tun plutôt que faire qc.
Leistung an Erfüllungs statt
f
prestation tenant lieu d'exécution
f
Verwaltungspr, Kunstw., kaufm. SpracheSubstantiv
Leistung an Erfüllungs statt
f
prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement
f
recht, jur, Verwaltungspr, kaufm. SpracheSubstantiv
Leistungs an Erfüllungs Statt prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiementjur, steuer, kaufm. SpracheRedewendung
statt etw. zu tun plutôt que de faire qc.
Die Hochzeit fand in der Kirche St. André statt.
Heirat
Le mariage a eu lieu à l’église St. André.
Ein zweites Treffen fand am 24. Juli 2017 in Tunis statt.www.admin.ch Une deuxième rencontre s'est tenue à Tunis le 24 juillet 2017.www.admin.ch
Das Podium „Baukultur für alle“ findet im Rahmen des Europäischen Kulturerbejahres 2018 statt.www.admin.ch La table ronde « La culture du bâti pour tous ? » s’inscrit dans le cadre de l’Année européenne du patrimoine culturel 2018.www.admin.ch
Es fanden Diskussionen zwischen Akteuren aus den Bereichen Humanmedizin, Veterinärmedizin, Landwirtschaft und Umwelt statt.www.admin.ch Durant cette semaine, les acteurs concernés des médecines humaine et vétérinaire, de l'agriculture et de l’environnement ont discuté de cette problématique.www.admin.ch
Einmal im Jahr finden diese Gespräche in Form einer Klausur mit dem Bundesrat in corpore statt.www.admin.ch Une fois par an, ceux-ci prennent la forme d'une séance spéciale à laquelle le Conseil fédéral participe in corpore.www.admin.ch
Die Zusammenarbeit findet vornehmlich in den Bereichen Mathematik, Natur- und Ingenieurwissenschaften, aber auch in Geistes- und Sozialwissenschaften statt.www.admin.ch Les domaines concernés sont principalement les mathématiques, les sciences naturelles, les sciences de l’ingénieur et les sciences humaines et sociales.www.admin.ch
Das Arbeitstreffen findet am Montag, 13. November vormittags statt und wird von Bundespräsidentin Doris Leuthard eröffnet.www.admin.ch La réunion de travail aura lieu le lundi 13 novembre dans la matinée et sera ouverte par la Présidente de la Confédération, Doris Leuthard.www.admin.ch
einem Antrag stattgeben irreg.
déférer {Verb trans.}: I. deferieren / jmdn. einen Eid vor einem Richter auferlegen; II. deferieren / einem Antrag stattgeben {irreg.};
déférer Verb
Vom 24. bis zum 28. Januar findet in Montreal eine Regierungskonferenz mit Vertretern aus der ganzen Welt statt. An der Konferenz soll ein Protokoll zur Verringerung der Risiken, die mit dem Export gentechnisch veränderter Organismen (GVO) verbunden sind, verabschiedet werden.www.admin.ch Du 24 au 28 janvier prochains, les gouvernements du monde entier se réuniront à Montréal afin d’adopter un protocole pour réduire les risques liés aux exportations d’organismes génétiquement modifiés (OGM).www.admin.ch
Die Verhandlungen über das neue Protokoll finden im Rahmen des Übereinkommens von Rio über die Biologische Vielfalt statt.www.admin.ch Le nouveau protocole est négocié dans le cadre de la Convention de Rio sur la diversité biologique.www.admin.ch
stattgeben irreg.
accéder: I. akzedieren / beitreten, beistimmen, bewilligen II. akzedieren / gelangen (zu etwas gelangen, an etwas gelangen) III. akzedieren / führen (zu etwas führen) IV. {übertragen} akzedieren / erfüllen, stattgeben, bewilligen;
accéder Verb
Die grösste Zunahme an Studierenden fand 2017 in den Bereichen Informatik (+7,5%) und Ingenieurwissenschaften (+4,1%) statt.www.admin.ch En 2017, la hausse la plus importante de l'effectif estudiantin a été enregistrée dans les filières Informatique (+7,5%) et Sciences de l'ingénieur (+4,1%).www.admin.ch
Dekl. Hydrokultur -en
f

hydroculture {f}: I. Hydrokultur {f} / Kultivierung von Nutz- und Zierpflanzen in Behältern mit Nährlösung statt auf natürlichem Boden;
hydroculture
f
Substantiv
Transparent nur für bestimmte Farben Schon seit einigen Jahren beschäftigen sich Forscher daher mit der Idee, die drei Sensoren aufeinanderzustapeln statt sie nebeneinander zu platzieren.www.admin.ch Transparent pour certaines couleurs seulement Depuis quelques années déjà, des chercheurs se penchent donc sur l’idée d’empiler les trois capteurs au lieu de les placer côte à côte.www.admin.ch
Der Bundesrat will inskünftig aber sicherstellen, dass alle Lieferungen von Gütern nach Syrien, die statt für ihre vorgesehene, legitime Verwendung für die Herstellung von Kampfstoffen missbraucht werden könnten, einem Bewilligungsverfahren unterstellt werden.www.admin.ch Cela étant, le Conseil fédéral veut faire en sorte que toutes les livraisons de marchandises en Syrie qui pourraient être détournées de leur utilisation légitime en vue de fabriquer des agents chimiques de combat soient à l’avenir soumises à une procédure d’autorisation.www.admin.ch
Es findet am Rande des Internationalen Transportforums (ITF) statt und dient dazu, die Lehren aus dem wochenlangen Unterbruch der Rheintalbahn zu ziehen und Massnahmen zur besseren Bewältigung solcher Störungen zu treffen.www.admin.ch La rencontre se déroule en marge du Forum international des transports (ITF) et a pour but de tirer les enseignements de la fermeture de la ligne ferroviaire dans la vallée du Rhin, qui a duré plusieurs semaines, et de prendre des mesures pour mieux faire face à de telles perturbations.www.admin.ch
Dekl. falscher Freund -e
m

faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt);
faux ami -s
m
Substantiv
stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu; se passer Verb
stattfinden irreg. se passer scène action Verb
im Freien stattfinden irreg. Konjugieren avoir lieu en plein air Verb
zurückgestellt
remis {m} / remise {f} {P.P.} {Adj.}: I. remis / zurückgestellt (als ob nichts statt fand), unentschieden;
remis(e)Adjektiv
unentschieden
remis {m} / remise {f} {P.P.} {Adj.}: I. remis / zurückgestellt (als ob nichts statt fand), unentschieden;
remis(e)Adjektiv
Hydroponik
f

hydroponique {f}, {Adj.}: I. Hydroponik {f} / Kultivierung von Nutz und Zierpflanzen in Behältern mit Wasser (Nährlösung) statt auf natürlichem Boden; II. hydroponisch {Adj.} / die Hydroponik betreffend;
hydroponique
f
Substantiv
Dekl. Glanznummer f, Zugstück n -n
IV. Glanznummer {f}, Zugstück {n}; V. {Sprachwort} Attraktion {f} / Angleichung {f} im Bereich der Lautung, der Bedeutung, der Form und der Syntax zum Beispiel die am stärksten betroffensten statt betroffenen Gebiete;
attraction
f
Substantiv
Dekl. Anziehungskraft
f

attraction {f}: I. Attraktion {f}, Anziehung {f}, Anziehungskraft {f} II. Attraktion {f} / Darbietungen {Plur.} III. Anziehungskraft {f} {Chemie} {Physik} IV. Glanznummer {f}, Zugstück {n}; V. {Sprachwort} Attraktion {f} / Angleichung {f} im Bereich der Lautung, der Bedeutung, der Form und der Syntax zum Beispiel die am stärksten betroffensten statt betroffenen Gebiete;
attraction
f
chemi, phys, allgSubstantiv
Dekl. Darbietungen
pl

attraction {f}: I. Attraktion {f}, Anziehung {f}, Anziehungskraft {f} II. Attraktion {f} / Darbietungen {Plur.} III. Anziehungskraft {f} {Chemie} {Physik}; IV. Glanznummer {f}, Zugstück {n}; V. {Sprachwort} Attraktion {f} / Angleichung {f} im Bereich der Lautung, der Bedeutung, der Form und der Syntax zum Beispiel die am stärksten betroffensten statt betroffenen Gebiete;
attraction
f
Substantiv
Dekl. Anziehung
f

attraction {f}: I. Attraktion {f}, Anziehung {f}, Anziehungskraft {f} II. Attraktion {f} / Darbietungen {Plur.} III. Anziehungskraft {f} {Chemie} {Physik} IV. Glanznummer {f}, Zugstück {n}; V. {Sprachwort} Attraktion {f} / Angleichung {f} im Bereich der Lautung, der Bedeutung, der Form und der Syntax zum Beispiel die am stärksten betroffensten statt betroffenen Gebiete;
attraction
f
Substantiv
Dekl. Attraktion allg., Chem., Phys., Sprachw. -en
f

attraction {f}: I. Attraktion {f}, Anziehung {f}, Anziehungskraft {f} II. Attraktion {f} / Darbietungen {Plur.} III. Anziehungskraft {f} {Chemie} {Physik} IV. Glanznummer {f}, Zugstück {n}; V. {Sprachwort} Attraktion {f} / Angleichung {f} im Bereich der Lautung, der Bedeutung, der Form und der Syntax zum Beispiel die am stärksten betroffensten statt betroffenen Gebiete;
attraction général, CHIM, PHYS
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:15:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken