| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. gute Konfitüre -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne confiture f | | Substantiv | |
|
Dekl. der gute Tropfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand cru m
vin | | Substantiv | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
Guten Morgen! / Guten Tag!
Begrüßung |
Bonjour ! | | | |
|
morgen |
demain | | Adverb | |
|
Morgen m |
matin m | | Substantiv | |
|
Sie duscht jeden Morgen.
Körperpflege |
Elle prend une douche tous les matins. | | | |
|
Guten Abend und bis morgen. |
Bonsoir et à demain. | | | |
|
sich einer guten Gesundheit erfreuen |
jouir d'une bonne santé | | | |
|
gestern Morgen |
la veille au matin | | | |
|
bereits morgen |
dès demain | | | |
|
bis morgen |
à demain | | | |
|
morgen Abend |
demain soir | | | |
|
bis morgen! |
à demain! | | | |
|
morgendlich, Morgen... |
matinal, -e | | | |
|
am Morgen |
le matin | | | |
|
heute Morgen |
ce matin | | | |
|
ab morgen |
à partir de demain | | | |
|
ab morgen |
à partir de demain | | | |
|
Guten Aufenthalt! |
Bon séjour! | | | |
|
Guten Appetit! |
Bon appétit ! | | | |
|
Guten Abend!
Gruß |
Bonsoir! | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil.
Wettkampf |
Il a une compète famfamiliär (/ compétition) d'athlétisme demain. | | | |
|
Dekl. guter Ruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n}; |
renom -s m | | Substantiv | |
|
in guten Händen |
en bonnes mains | | | |
|
morgen (nächster Tag) |
demain | | | |
|
an morgen denken |
penser au lendemain | | Verb | |
|
von morgen an |
à partir de demain | | | |
|
Ich danke Ihnen für Ihre guten und treuen Dienste.
Dank |
Je vous remercie de vos bons et loyaux services. | | | |
|
Dekl. Kap der Guten Hoffnung n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cap de Bonne-Espérance m | | Substantiv | |
|
einen guten Fang machen |
faire une bonne prise | | | |
|
Guten Abend, alle zusammen! |
Bonsoir la compagnie ! | | | |
|
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika |
Konjugieren avoir une bonne cave | | Verb | |
|
Wir tranken guten Wein.
(trinken) |
Nous avons bu du bon vin. | | | |
|
guten Willen zeigen |
faire preuve de bonne volonté | | Verb | |
|
Guten Tag, meine Dame!
Begrüßung |
Bonjour madame ! | | | |
|
Guten Tag, mein Herr! |
Bonjour monsieur ! | | | |
|
Dekl. günstiger / guter Kauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf |
(bonne) affaire f | | Substantiv | |
|
Nun, kommst du morgen?
Verabredung |
Alors, tu viens demain ? | | | |
|
einen guten Charakter haben
Charakter |
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère | | Verb | |
|
Haben Sie morgen Zeit?
Verabredung |
Vous êtes libre demain ? | | | |
|
Morgen ist ein Feiertag. |
Demain, c'est férié. | | | |
|
morgen in vierzehn Tagen |
demain en quinze | | Adverb | |
|
zum guten Ton gehörend |
de bon ton m | | Substantiv | |
|
Morgen wird es regnen.
Wetter |
Nous aurons de la pluie demain. | | | |
|
Ab morgen mache ich Diät.
Ernährung |
A partir de demain, je me mets au régime. | | | |
|
vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen
Zeitangabe |
avant-hier, hier, aujourd'hui, demain, après-demain | | | |
|
Seid ihr morgen zu Hause?
Verabredung, Aufenthalt |
Vous êtes à la maison demain ? | | | |
|
Die Benediktinermönche erzeugen guten Likör. |
Les moines bénédictins fabriquent de la bonne liqueur. | | | |
|
keinen guten Riecher haben |
manquer de flair | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
in der guten, alten Zeit |
au bon vieux temps | | Redewendung | |
|
im guten Zustand sein |
être en bon état | | Verb | |
|
einen guten Eindruck machen |
faire bon effet | | Verb | |
|
Aller guten Dinge sind drei.
Sprichwort |
Jamais deux sans trois. | | | |
|
Heute Morgen hat es geregnet.
Wetter |
Il a plu ce matin. | | | |
|
jds guten Ruf antasten (/ beeinträchtigen) |
entamer la réputation de qn | | | |
|
einen guten Standort haben |
être bien placé | | Verb | |
|
seinen guten Willen zeigen |
faire acte de bonne volonté | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:25:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |