pauker.at

Französisch Deutsch grosse Interesse

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. allzu große Nachsicht --
f
complairesance
f
Substantiv
Interesse
n
l'intérêtSubstantiv
Dekl. Größe -n
f

Obst, Eier
calibre
m

fruits, œufs
Einzelh.Substantiv
Dekl. Größe -n
f

im Sinne von Schuhgröße
pointure
f
Substantiv
Dekl. Kurpackung -en
f

hier im medizinischen Sinne
grosse boîte de médicaments
f
medizSubstantiv
ohne Interesse sans intérêt
mit Interesse avec intérêt
Dekl. schwere See
f
grosse mer
f
Substantiv
hohes Tier ugs
n
grosse légume
f
Substantiv
Pauke
f
grosse caisse
f
musikSubstantiv
Dekl. Ass -e
n
grosse pointure
f
fig, ort, umgsp, übertr.Substantiv
große Schritte machen faire des grands pas
Grösse f, Masse f, Kaliber
n
gabarit
m
Substantiv
dick
m
gros m, grosse
f
Substantiv
dick, groß gros m, grosseAdjektiv
Dekl. Riesenbetrieb ugs -e
m
très grosse boîte
f
Substantiv
von Interesse sein présenter de l'intérêt Verb
sich für Sport interessieren
Vorlieben
s'intéresser au sport Verb
große(r) Arsch m,fam,vulg gros cul
m
Substantiv
große Angst haben
Gefühle
avoir un peur bleu fam
Dimension f, Maß n, Größe
f
dimension
f
Substantiv
Dekl. Größe f, Erhabenheit
f
grandeur
f
Substantiv
der Größe nach
Ordnung
par rang de taille
Der Bundesrat dankt Caccia für die grosse Arbeit, die er an der Spitze der Kommission während fast zehn Jahren im Dienst der Ausländerintegration und im Interesse der Schweiz geleistet hat.www.admin.ch Le Conseil fédéral remercie Monsieur Caccia de l'important travail accompli durant presque dix ans en faveur de l'intégration des étrangers et dans l'intérêt de la Suisse.www.admin.ch
die Werbetrommel für etw. rühren
Absicht, Handeln
battre la grosse caisse pour qc Verb
Er interessiert sich für alles.
Vorlieben
Il s'interesse à tout.
Kluges Kind! iron
Intelligenz
Gros malin ! m - Grosse maligne !
f
Substantiv
eine große Zahl von ...
Quantität
une foule de ...
Kein Interesse! / Das interessiert mich nicht!
Ablehnung
Ça ne m'intéresse pas !
Dekl. Grenzwert der charakteristischen Größe -e
m
valeur limite de la grandeur caractéristique
f
elektriz.Substantiv
Welche Größe haben Sie?
Kleidung
Quelle taille faites-vous ?
die Größe 44 haben
Kleidung
faire du 44
Umfang [Ausdehnung, Größe, Ausmaß]
m
étendue
f
Substantiv
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
für/an etwas kein Interesse haben se désintéresser de qc
Er las es mit großem Interesse. Il l'a lu avec grand intérêt.
Mit großem Interesse habe ich gelesen ...
Bewerbung
C'est avec grand intérêt que j'ai lu ...
in einem großen Schuppen arbeiten ugs
Arbeit
travailler dans une grosse boîte fam
travail
Verb
Mit lieben Grüßen (an Dich), ...
Briefschluss
Je te fais une grosse bise, ...
große Lust auf etw. haben avoir très envie de qc Verb
an die große Glocke hängen crier sur les toits Verb
große Verwüstungen anrichten
Katastrophen
causer de grands ravages Verb
etw. an die große Glocke hängen fig
Verhalten
faire une affaire de qc figVerb
Ich interessiere mich für Sport allgemein.
Vorlieben
Je m'interesse au sport en général.
eine große Aufregung verursachen
Verhalten, Reaktion
causer une grande émotion Verb
nach Alter und Größe
Ordnung
selon leur âge et leur taille
übertreten irreg.
transgresser {verbe}: I. {Geologie}, {Technologien} transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. übertreten;
transgresser Verb
je nach [Größe, Alter etc.] suivant
Seit Beginn der Achtzigerjahre hat die Siedlungsfläche in den 24 Kantonen um 294 Quadratkilometer zugenommen das entspricht der Grösse des Kantons Schaffhausen.www.admin.ch Depuis le début des années quatre-vingt, la surface d'habitat et d'infrastructure dans les 24 cantons a augmenté de 294 km2 - ce qui correspond à la superficie du canton de Schaffhouse.www.admin.ch
überschreiten irreg.
transgresser {verbe}: I. transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren; II. {loi} übertreten; III. {Philosophie} überschreiten;
transgresser philoVerb
transgredieren
transgresser {verbe}: I. transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. {loi} übertreten; III. {Philosophie} überschreiten;
transgresser Verb
Dekl. Zins -en
m

intérêt {m}: I. Interesse {n} II. Bedeutung {f} III. Reiz {m}; IV. {JUR} Nutzen {m} V. Interessen {Plural} / Zins / meist Plural Zinsen {intérêts};
intérêt
m
Substantiv
interessiert sein être intéressé
überfluten
transgresser {verbe}: I. transgredieren / große Festlandmassen überfluten (von Meeren); II. übertreten; III. {Philosophie} überschreiten;
transgresser Verb
Die Migros ist sich ihrer Verantwortung als grosse Verursacherin von Verkehr bewusst.www.admin.ch En tant qu’entreprise générant une part importante du trafic, Migros est consciente de ses responsabilités.www.admin.ch
große Raubkatze
f
bête fauve
m

félin
zooloSubstantiv
Dekl. große Fensternische -n
f
baie
f

fenêtre
Substantiv
Dekl. große Schuhgröße -n
f
grande pointure -s pointures
f
allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken