| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. allzu große Nachsicht -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
complairesance f | | Substantiv | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
Zahl f |
nombre m | | Substantiv | |
|
Menge f |
bien advAdverb [boire] | | Substantiv | |
|
Menge -n f |
ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Menge -n f |
quantité f | | Substantiv | |
|
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément d'un ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
zu meiner großen Freude |
à ma grande joie | | | |
|
in der Menge untertauchen |
se fondre dans la foule | | | |
|
sich großen Herausforderungen stellen |
entrer dans le dur | | Verb | |
|
einen großen Bekanntenkreis haben |
connaître beaucoup de monde | | Verb | |
|
Menge f
tapée {f}: I. {ugs.} Menge {f}, Haufen {m}; |
tapée f | | Substantiv | |
|
großen Wirbel machen ugsumgangssprachlich
Verhalten |
faire des histoires | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. bestellte Menge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité commandée f | | Substantiv | |
|
Dekl. gelieferte Menge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité livrée f | | Substantiv | |
|
leere Menge -n f |
ensemble vide m | theor. Math.theoretische Mathematik | Substantiv | |
|
Dekl. Betrag ...träge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | | Substantiv | |
|
leere Menge -n f |
ensemble vide m | mathMathematik | Substantiv | |
|
Dekl. Menge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | | Substantiv | |
|
in einem großen Schuppen arbeiten ugsumgangssprachlich
Arbeit |
travailler dans une grosse boîte famfamiliär
travail | | Verb | |
|
etw. in großen Zügen darstellen |
présenter qc dans les grandes lignes | | Verb | |
|
im Großen |
en gros commerce | wirtsWirtschaft | Adverb | |
|
auf etw. (Akk.) großen Wert legen |
faire grand cas de qc | | Verb | |
|
im Großen |
en gros lat.-fr. | | | |
|
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch |
Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch | | | |
|
riesige Menge (Menschen) f
Quantität |
un monde fou | | Substantiv | |
|
eine Menge von |
des tas de | | | |
|
eine wachsende Zahl
Quantität, Statistik |
un nombre croissant | | | |
|
jede Menge Ärger |
un tas d'emmerdes famfamiliär | | | |
|
eine Menge Probleme |
un tas de problèmes | | | |
|
Dekl. eine jubelnde Menge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une foule en liesse f | | Substantiv | |
|
Zahl ffemininum, Ziffer f |
chiffre m | | Substantiv | |
|
die Großen Boulevards
(zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris) |
les Grands Boulevards | | | |
|
die großen Handelsketten |
grande distribution f | | Substantiv | |
|
im Großen und Ganzen |
dans l'ensemble | | Adjektiv, Adverb | |
|
zu meiner großen Überraschung
Reaktion |
à ma grande surprise | | | |
|
im Großen und Ganzen |
à tout prendre | | Redewendung | |
|
Menge der definierten Kontexte -n f |
ensemble de contextes définis m | technTechnik | Substantiv | |
|
in die Menge schießen |
tirer dans le tas | | | |
|
[Menschen]menge ffemininum, Masse f |
foule f | | Substantiv | |
|
Dekl. gelieferte Menge pro Ladeeinheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité livrée par unité chargée f | | Substantiv | |
|
jdn mit großen Augen anschauen
Wahrnehmung |
regarder qn en ouvrant de grands yeux | | | |
|
auf jdn großen Einfluss ausüben |
exercer son emprise sur qn | | | |
|
die Ereignisse in großen Zügen erzählen
Ereignis |
raconter les événements à grands traits | | | |
|
Ich will keine großen Versprechungen abgeben.
Versprechen |
Je ne veux pas promettre monts et merveilles. | | | |
|
durch Kopf oder Zahl entscheiden irreg. |
jouer à pile ou face | | Verb | |
|
hinreichende Menge ffemininum; Selbstgefälligkeit ffemininum, Aufgeblasenheit f |
suffisance f | | Substantiv | |
|
Kopf oder Zahl?
Wette |
Pile ou face? | | | |
|
eine große (/ kleine) Menge von ...
Quantität |
une grande (/ petite) quantité de ... | | | |
|
Vielzahl ffemininum, Fülle ffemininum; (große) Menge f |
multitude f | | Substantiv | |
|
eine große Zahl von ...
Quantität |
une foule de ... | | | |
|
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter |
Je connais ses grands et ses petits défauts. | | | |
|
über ein großes Wissen (/ einen großen Wissensschatz) verfügen
Wissen |
disposer d'un savoir immense | | | |
|
Dekl. (An-)Teil -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
portion {f}: I. Portion {f} / (An-)Teil {m}, abgemessene Menge {f} besonders bei Speisen; |
portion f Satz | | Substantiv | |
|
Im Publikum waren eine Menge Männer.
Quantität |
Il y avait une quantité d'hommes parmi le public. | | | |
|
Davon gibt es eine ganze Menge.
Quantität |
Il y en a plein. | | | |
|
viel (von), eine ganze Menge ...
Quantität |
un tas de ... | | | |
|
Diese Zahl (/ Anzahl) erhöht sich auf ...
Quantität |
Ce chiffre passe à ... | | | |
|
Das Projekt hat bei der Bevölkerung großen Zuspruch gefunden.
Zustimmung |
Ce projet a trouvé un grand écho auprès de la population. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 23:51:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |