| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. allzu große Nachsicht -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
complairesance f | | Substantiv | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
die frische Tat |
le flagrant délit | | | |
|
Dekl. Ereignis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis |
fait m | | Substantiv | |
|
sich großen Herausforderungen stellen |
entrer dans le dur | | Verb | |
|
einen großen Bekanntenkreis haben |
connaître beaucoup de monde | | Verb | |
|
zu meiner großen Freude |
à ma grande joie | | | |
|
großen Wirbel machen ugsumgangssprachlich
Verhalten |
faire des histoires | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
nichts tun irreg. |
ne faire rien | | Verb | |
|
geheimnisvoll tun irreg. |
s'entourer de mystère | | Verb | |
|
in einem großen Schuppen arbeiten ugsumgangssprachlich
Arbeit |
travailler dans une grosse boîte famfamiliär
travail | | Verb | |
|
im Großen |
en gros lat.-fr. | | | |
|
etw. in großen Zügen darstellen |
présenter qc dans les grandes lignes | | Verb | |
|
auf etw. (Akk.) großen Wert legen |
faire grand cas de qc | | Verb | |
|
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch |
Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch | | | |
|
im Großen |
en gros commerce | wirtsWirtschaft | Adverb | |
|
eine aufsehenerregende Tat
Handeln |
un coup d'éclat | | | |
|
jmdm. guttun |
faire du bien à qn
repos, etc. | | Verb | |
|
sein möglichstes tun |
faire tout son possible | | Verb | |
|
in der Tat |
en effet | | | |
|
sein möglichstes tun |
faire tout son possible | | Verb | |
|
etw. bekannt geben |
faire connaître qc | | Verb | |
|
etw. kundtun |
faire connaître qc | | Verb | |
|
Gutes tun |
faire le bien | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
jmdm. weh tun |
faire de la peine à qn | | Verb | |
|
zur Tat schreiten
Handeln |
passer à l'action | | | |
|
schließlich etw. tun irreg. |
finir par faire qc | | Verb | |
|
gerade etw. tun irreg. |
être en train de faire qc | | Verb | |
|
etw. widerwillig tun |
répugner à faire qc | | Verb | |
|
die großen Handelsketten |
grande distribution f | | Substantiv | |
|
die Großen Boulevards
(zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris) |
les Grands Boulevards | | | |
|
zu meiner großen Überraschung
Reaktion |
à ma grande surprise | | | |
|
im Großen und Ganzen |
dans l'ensemble | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Großen und Ganzen |
à tout prendre | | Redewendung | |
|
einen Gefallen tun |
rendre service à qn | | Verb | |
|
das Gute tun |
faire le bien | | Verb | |
|
jmdm. Gutes tun |
faire du bien à qn | | Verb | |
|
das Richtige tun |
faire le bien | figfigürlich | Verb | |
|
so tun als ob |
feindre de | | Verb | |
|
es jmdn. gleichtun irreg. |
suivre la voie de qn | | Verb | |
|
jmdm. einen Gefallen tun irreg. |
faire une fleur à qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
schließlich / zuletzt etw. tun |
finir par faire qc | | Verb | |
|
in der Tat, tatsächlich |
en effet | | | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
faire (/ accomplir) une bonne action | | | |
|
keinen Handschlag tun |
ne pas en ficher une rame | | Verb | |
|
jdn mit großen Augen anschauen
Wahrnehmung |
regarder qn en ouvrant de grands yeux | | | |
|
auf jdn großen Einfluss ausüben |
exercer son emprise sur qn | | | |
|
Ich will keine großen Versprechungen abgeben.
Versprechen |
Je ne veux pas promettre monts et merveilles. | | | |
|
die Ereignisse in großen Zügen erzählen
Ereignis |
raconter les événements à grands traits | | | |
|
eigentlich, in der Tat; in Wirklichkeit |
en fait, de fait | | | |
|
kundgeben, kund tun irreg. |
proclamer | | Verb | |
|
auf frischer Tat ertappen |
prendre en flagrant délit | | Verb | |
|
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter |
Je connais ses grands et ses petits défauts. | | | |
|
über ein großes Wissen (/ einen großen Wissensschatz) verfügen
Wissen |
disposer d'un savoir immense | | | |
|
Diese Finanzhilfen entsprechen nach wie vor einem großen Bedürfnis.www.admin.ch |
Ces aides financières répondent toujours à un besoin important.www.admin.ch | | | |
|
Das Projekt hat bei der Bevölkerung großen Zuspruch gefunden.
Zustimmung |
Ce projet a trouvé un grand écho auprès de la population. | | | |
|
In den großen Ferien werde ich in die Bretagne fahren.
Reise |
Pendant les grandes vacances, je vais aller en Bretagne. | | | |
|
Er tat so, als ob nichts wäre.
Verhalten |
Il fit comme si de rien n'était. | | | |
|
jdn. auf frischer Tat ertappen |
prendre qn. sur le fait | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:45:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |