| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Betrag ...träge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | | Substantiv | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
Dekl. allzu große Nachsicht -- f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
complairesance f | | Substantiv | |
|
Dekl. Schlag Schläge m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Höhen- oder Seitenschlag eines Rades |
voile d'une roue f | | Substantiv | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un succès considerable m | | Substantiv | |
|
Menge f |
bien advAdverb [boire] | | Substantiv | |
|
Menge -n f |
ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Dekl. Element einer Menge -e {allg. unterschiedliche, Sorten, Arten} n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément d'un ensemble m | mathMathematik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Menge -n f |
quantité f | | Substantiv | |
|
Dekl. Menge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
somme {f}: I. Summe {f}, Betrag {m}; {quantité} Menge {f}; |
somme f | | Substantiv | |
|
sich großen Herausforderungen stellen |
entrer dans le dur | | Verb | |
|
zu meiner großen Freude |
à ma grande joie | | | |
|
in der Menge untertauchen |
se fondre dans la foule | | | |
|
einen großen Bekanntenkreis haben |
connaître beaucoup de monde | | Verb | |
|
Ich habe hohen Blutdruck. |
Je fais (/ j’ai) de la tension. | | | |
|
Schuhe mit hohen Absätzen |
chaussures f, plfemininum, plural ) à talons hauts m | | Substantiv | |
|
zu hohen Blutdruck haben |
avoir / faire de la tension | | Verb | |
|
Menge f
tapée {f}: I. {ugs.} Menge {f}, Haufen {m}; |
tapée f | | Substantiv | |
|
im hohen Maße schaden, schädigen
cannibaliser {Verb}: I. {Zoologie, übertragen} kannibalisieren / Kannibalismus hervorrufen; II. {Jargon, übertragen} kannibalisieren / einer Sache in hohem Maße schaden / schädigen; |
cannibaliser | übertr.übertragen, jargonJargon | Verb | |
|
großen Wirbel machen ugsumgangssprachlich
Verhalten |
faire des histoires | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
Dekl. bestellte Menge f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité commandée f | | Substantiv | |
|
Dekl. gelieferte Menge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité livrée f | | Substantiv | |
|
leere Menge -n f |
ensemble vide m | theor. Math.theoretische Mathematik | Substantiv | |
|
geschätzte Summe f |
montant avancé m | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Versich.Versicherung, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
leere Menge -n f |
ensemble vide m | mathMathematik | Substantiv | |
|
in einem großen Schuppen arbeiten ugsumgangssprachlich
Arbeit |
travailler dans une grosse boîte famfamiliär
travail | | Verb | |
|
im Großen |
en gros commerce | wirtsWirtschaft | Adverb | |
|
im Großen |
en gros lat.-fr. | | | |
|
auf etw. (Akk.) großen Wert legen |
faire grand cas de qc | | Verb | |
|
etw. in großen Zügen darstellen |
présenter qc dans les grandes lignes | | Verb | |
|
Er kann bei grossen Problemen abgebrochen werden.www.admin.ch |
Il peut être interrompu en cas de gros problèmes.www.admin.ch | | | |
|
Dekl. eine jubelnde Menge -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une foule en liesse f | | Substantiv | |
|
riesige Menge (Menschen) f
Quantität |
un monde fou | | Substantiv | |
|
eine geringe Summe
Geld, Finanzen |
une faible somme | | | |
|
jede Menge Ärger |
un tas d'emmerdes famfamiliär | | | |
|
eine Menge Probleme |
un tas de problèmes | | | |
|
eine Menge von |
des tas de | | | |
|
die Großen Boulevards
(zwischen Place de la Madeleine und Place de la République in Paris) |
les Grands Boulevards | | | |
|
die großen Handelsketten |
grande distribution f | | Substantiv | |
|
im Großen und Ganzen |
à tout prendre | | Redewendung | |
|
zu meiner großen Überraschung
Reaktion |
à ma grande surprise | | | |
|
im Großen und Ganzen |
dans l'ensemble | | Adjektiv, Adverb | |
|
in die Menge schießen |
tirer dans le tas | | | |
|
Dekl. gelieferte Menge pro Ladeeinheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quantité livrée par unité chargée f | | Substantiv | |
|
[Menschen]menge ffemininum, Masse f |
foule f | | Substantiv | |
|
Menge der definierten Kontexte -n f |
ensemble de contextes définis m | technTechnik | Substantiv | |
|
Der Typ da sieht nach einem hohen Tier aus. ugsumgangssprachlich
Männertypen |
Ce type sent le gros ponte. | | | |
|
auf jdn großen Einfluss ausüben |
exercer son emprise sur qn | | | |
|
jdn mit großen Augen anschauen
Wahrnehmung |
regarder qn en ouvrant de grands yeux | | | |
|
Im verdichteten Boden treffen die Wurzeln auf einen hohen mechanischen Widerstand.www.admin.ch |
Dans un sol compacté, les racines rencontrent une importante résistance mécanique.www.admin.ch | | | |
|
Für letztere steht das Festhalten an klassischen Familienmodellen und hohen Berufszielen.www.admin.ch |
L’attachement aux institutions traditionnelles passe par l’attachement aux modèles familiaux classiques et à des ambitions professionnelles élevées.www.admin.ch | | | |
|
Ich will keine großen Versprechungen abgeben.
Versprechen |
Je ne veux pas promettre monts et merveilles. | | | |
|
die Ereignisse in großen Zügen erzählen
Ereignis |
raconter les événements à grands traits | | | |
|
eine große (/ kleine) Menge von ...
Quantität |
une grande (/ petite) quantité de ... | | | |
|
Vielzahl ffemininum, Fülle ffemininum; (große) Menge f |
multitude f | | Substantiv | |
|
hinreichende Menge ffemininum; Selbstgefälligkeit ffemininum, Aufgeblasenheit f |
suffisance f | | Substantiv | |
|
Ich kenne seine großen und kleinen Fehler.
Charakter |
Je connais ses grands et ses petits défauts. | | | |
|
Bei einem massiven Abfall der Neuzugänge erfolgt die Reduktion der Abgeltung für die Betreuungskosten zeitlich versetzt, so dass dem nach wie vor hohen Bestand betreuungsbedürftiger Asyl Suchender Rechnung getragen werden kann.www.admin.ch |
Lors d'une chute massive des demandes d'asile, la réductions des indemnités pour les frais d'encadrements se répartira sur une période de plusieurs trimestres et tiendra compte de la présence prolongée d'un nombre important de requérants d'asile dont il faut assurer l'encadrement.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 18:07:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 5 |