pauker.at

Französisch Deutsch grave

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. schwere Krankheit -en
f
maladie grave
f
Substantiv
folgenschwer grave
Gravis m, Accent grave
m

Akzent
accent grave (´)Substantiv
grober Unfug
m

Justiz
délit grave
m
Substantiv
drückendes Problem -e
n
problème grave
m
Substantiv
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
Dekl. Notstand ...stände
m
cas m graveSubstantiv
Dekl. Schwerkranke mf -n malade grave mfSubstantiv
ein schwerer Unfall un accident grave
Das ist schlimm.
Beurteilung
C'est grave.
sich etwas einprägen graver qc dans sa mémoire Verb
Das macht nichts! / Das ist nicht schlimm!
Beruhigung
Ce n'est pas grave.
grobe Fahrlässigkeit
f

Handeln
faute f non-intentionelle graveSubstantiv
ein schweres Erdbeben un grave tremblement de terre
Naja, so schlimm ist es nicht.
Beurteilung
Bof, ce n’est pas si grave.
Das ist kein Weltuntergang!
Beruhigung, Einschätzung
Ce n'est pas si grave !
Er leidet unter einer schweren körperlichen Behinderung. Il est atteint d'un grave handicap m physique.
Da es eine schwere Verletzung war, wurde er ins Krankenhaus gebracht. Comme c'était une blessure grave, on l’a transporté à l’hôpital.
tief
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave sonübertr.Adjektiv
ernst
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave sérieuxAdjektiv
schwer
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave malade, fauteAdjektiv
schlimm
grave {Adj.}: I. {sérieux} ernst; II. {malade}, {faute} schwer, schlimm; III. {son} tief;
grave malade, fauteAdjektiv
Weiter sind sich die Mitglieder einig, dass Vorsorgesituationen eine Beweislastumkehr rechtfertigen: Jene, deren Handeln einen schwerwiegenden Schaden befürchten lässt, müssen plausibel darlegen, dass ein solcher Schaden extrem unwahrscheinlich oder wissenschaftlich absurd ist.www.admin.ch De plus, les membres de la CENH estiment à l’unanimité qu’il est justifié de renverser le fardeau de la preuve : les personnes dont l’action fait craindre un dommage grave doivent démontrer de manière plausible pourquoi un tel dommage est extrêmement improbable ou scientifiquement absurde.www.admin.ch
(ein)schneiden irreg.
graver {Verb}: I. {alt} gravieren / beschweren, belasten; II. gravieren / in Metall, Stein (ein)schneiden;
graver Verb
belasten
graver {Verb}: I. {alt} gravieren / beschweren, belasten; II. gravieren / in Metall, Stein (ein)schneiden;
graver altmVerb
gravieren
graver {Verb}: I. {alt} gravieren / beschweren, belasten; II. gravieren / in Metall, Stein (ein)schneiden;
graver altm, allgVerb
beschweren
graver {Verb}: I. {alt} gravieren / beschweren, belasten; II. gravieren / in Metall, Stein (ein)schneiden;
graver altmVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:49:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken