pauker.at

Französisch Deutsch gleicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gleichen rassemblerVerb
ähneln, gleichen ressembler
den gleichen ce même
zur gleichen Zeit en même temps
jmd gleichen, jmd ähneln ressemble à
mit dem gleichen Recht au même titre
die gleichen Interessen haben avoir les mêmes intérêts
am gleichen Strang ziehen fig
Handeln
tirer dans le même sens figfigRedewendung
auf der gleichen Etage wohnen être voisins de palierVerb
gleichzeitig, zur gleichen Zeit, auf einmal (tout) à la fois
wie ein Ei dem anderen gleichen
Vergleich
se ressembler comme deux gouttes d'eau
Im gleichen Zeitraum sind rund 60 100 Ausländerinnen und Ausländer ausgewandert.www.admin.ch Dans ce même intervalle, près de 60 100 étrangers ont quitté la Suisse.www.admin.ch
Isomorphismus
m

isomorphisme {m}: I. Isomorphismus {m} / Eigenschaft gewisser chemischer Stoffe, gemeinsam die gleichen Kristalle zu bilden;
isomorphisme
m
Substantiv
isopisch
isopique {Adj.}: I. isopisch / in der gleichen Fazies vorkommend in Bezug auf Gesteine; Gegensatz heteropisch;
isopiquegeoloAdjektiv
dem Vater gleichen irreg. Ausssehen
être le portrait craché de son père: I. aussehen wie der Vater; dem Vater gleichen; wie der Vater sein {Aussehen};
être le portrait craché de son pèreVerb
wie der Vater sein irreg. Aussehen;
être le portrait craché de son père: I. aussehen wie der Vater; dem Vater gleichen; wie der Vater sein {Aussehen};
être le portrait craché de son pèreVerb
isomesisch
isomésique {Adj.}: I. {Geologie} isomesisch / im gleichen Medium gebildet in Bezug auf Gesteine; Gegensatz heteromesisch;
isomésiquegeoloAdjektiv
aussehen wie der Vater irreg.
être le portrait craché de son père: I. aussehen wie der Vater; dem Vater gleichen; wie der Vater sein {Aussehen};
être le portrait craché de son pèreVerb
Wenn sich die Batterie entlädt, gleichen sich die Platten chemisch an, die Säure wird schwächer und die Spannung sinkt.www.varta-automotive.de Lorsque la batterie se décharge, les plaques de plomb se ressemblent de plus en plus sur le plan chimique, l’acide devient plus faible et la tension diminue.www.varta-automotive.de
Dekl. Parabiose -n
f

parabiose {f}: I. {Biologie} Parabiose {f} / das Zusammenleben und Aufeinandereinwirken zweier Lebewesen der gleichen Art, die miteinander verwachsen sind;
parabiose
f
bioloSubstantiv
Die ComCom hatte diesen Plan 1997 genehmigt, unter anderem um in technischer Hinsicht allen Anbietern die gleichen Chancen zu bieten.www.admin.ch La ComCom avait approuvé ce plan en 1997, notamment dans le but de régler les conditions techniques permettant d'offrir les mêmes chances à tous les fournisseurs.www.admin.ch
Isoplethe
f

isoplèthe {f}: I. Isoplethe {f} / Verbindungslinie zwischen Orten mit gleichen Zahlenwerten, die hauptsächlich zur grafischen Darstellung der täglichen und jährlichen Temperaturänderungen dient;
isoplèthe
f
meteo, Kunstw., AgendaSubstantiv
Dekl. Ektohormon -e
n

ectohormone {m}: I. Ektohormon {n} / Hormon das nach außen abgegeben wird und auf andere Individuen der gleichen Art Einfluss hat;
ectohormone
m
bioloSubstantiv
Dekl. Aggregat -e
n

agrégat {m}: I. Aggregat {n} / angehäuft II. {Technische Anlagen}, {Elektrotechnik} Aggregat {n} / Maschinensatz aus zusammenwirkenden Einzelmaschinen III. {Mathematik} Aggregat {n} / mehrgliedriger mathematischer Ausdruck, dessen einzelne Glieder durch + oder - miteinander verknüpft sind; IV. Aggregat {n} / das Zusammenwachsen von Mineralien der gleichen oder verschiedener Art;
agrégat -s
m
math, elekt, allgSubstantiv
Isomer und Isomere -e u. -n
n

isomère {m}: I. Isomer {n} und Isomere {n} meist Plural, eine Isomerie aufweisende chemische Verbindung, eine Verbindung, die trotz der gleichen Anzahl gleichartiger Atome unterschiedliches Verhalten aufweist;
isomère
m
Substantiv
gleichzählig
isomère {Adj.}: I. isomer / Isomerie aufweisend, gleichzählig in Bezug auf die Zahl der Glieder in den verschiedenen Blütenkreisen; II. {Chemie} isomer / unterschiedlich reagierend (trotz der gleichen Anzahl gleichartiger Atome);
isomèrebotanAdjektiv
Zwischen Januar und September 2017 sind rund 36 800 Personen netto in die Schweiz eingewandert im Vergleich zur gleichen Periode im Vorjahr eine Abnahme von rund 17%.www.admin.ch Près de 36 800 personnes ont immigré en Suisse entre janvier et septembre 2017, soit une baisse d’environ 17 % par rapport au même intervalle l’an passé.www.admin.ch
In dieser Schätzung fehlten jedoch Zweiverdienerehepaare mit Kindern. Damit alle Zahlen auf den gleichen statistischen Grundlagen (Referenzjahr 2013) beruhen, hat die ESTV auch die Schätzung zu den betroffenen kinderlosen Zweiverdienerehepaaren aktualisiert.www.admin.ch Afin de garantir que toutes les estimations reposent sur les mêmes bases statistiques (année de référence 2013), l'AFC a également mis à jour l'estimation du nombre des couples mariés à deux revenus sans enfant.www.admin.ch
unterschiedlich reagierend
isomère {Adj.}: I. {Botanik} isomer / Isomerie aufweisend, gleichzählig in Bezug auf die Zahl der Glieder in den verschiedenen Blütenkreisen; II. {Chemie, ins Gegenteil gekehrt} isomer / unterschiedlich reagierend (trotz der gleichen Anzahl gleichartiger Atome);
isomèrechemiAdjektiv
Dekl. Serie, Reihe, Folge -n
f

série {f}: I. Serie {f} / a) Reihe {f} bestimmter gleichartiger Dinge, Folge {f}; b) Anzahl in gleicher Ausführung gefertigter Erzeugnisse der gleichen Art; II. Serie {f} / Aufeinanderfolge {f} gleicher, ähnlicher Geschehnisse, Erscheinungen; III. Serie {f} / mehrteilige Fernseh- oder Radiosendung;
série
f
film, allgSubstantiv
Isotop -e
n

isotope {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} isotop / gleiche Kernladungszahl, gleiche chemische Eigenschaften, jedoch verschiedene Masse besitzend; II. Isotop {n} / Atom oder Atomkern, der sich von einem anderen des gleichen chemischen Elements nur in seiner Massenzahl unterscheidet;
isotope
m
Substantiv
isomorph
isomorphe {Adj.}: I. isomorph / gleichförmig, von gleicher Gestalt, besonders bei Kristallen; II. {Mathematik} isomorph / in der algebraischen Struktur einen Isomorphismus enthaltend; III. {Sprachwort und Fiktion} isomorph / die gleiche sprachliche Struktur (die gleiche Anzahl von Konstituenten mit den gleichen Beziehungen zueinander, z. B. unbezähmbar, unverlierbar) aufweisend;
isomorphemath, Sprachw, allg, FiktionAdjektiv
Dekl. Quadratur -en
f

quadrature {f}: I. {Mathematik} a) Quadratur {f} / Umwandlung einer beliebigen, ebenen Fläche in ein Quadrat gleichen Flächeninhalts durch geometrische Konstruktion; b) {Mathematik} Inhaltsberechnung einer beliebigen Fläche durch Planimeter oder Integralrechnung; II. {Astronomie} Quadratur {f} / zur Verbindungsachse Erde-Sone rechtwinklige Planetenstellung; III. {Architektur} Quadratur {f} / architektonische Konstruktionsform, bei der ein Quadrat zur Bestimung konstruktiv wichtiger Punkte verwendet wird, besonders in der romanischen Baukunst (so wurde es festgelegt);
quadrature
f
mathSubstantiv
isotonisch
isotonique {Adj.}: I. isotonisch / gleichen osmotischen Druck habend (in Bezug auf Lösungen);
isotoniqueAdjektiv
isotopisch
isotopique {Adj.}: I. {Geologie} isotopisch / im gleichen Raum gebildet (in Bezug auf Gesteine);
isotopiquegeoloAdjektiv
Dekl. Ausscheidung, das Ausscheiden -en; --
f

ségrégation {f}: I. {allg.} Segregation {f} / Ausscheidung {f}, das Ausscheiden; Trennung {f}, das Trennen {n}; Absonderung {f}, das Absondern {n}; trennung... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Biologie} Segregation {f} / Aufspaltung der Erbfaktoren während der Reifeteilung der Geschlechtszellen; III. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {Soziologie}, {NGO}, {Verwaltungsapparat}, {{neuzeitlich} Segregation {f} / Trennung von Menschengruppen mit (fiktiven, erdachten) gleichen sozialen, religiösen, schichtspezifischen u. a. (oberflächlichen, fiktiven) Merkmalen von Menschengruppen mit anderen (aufgestellten, fiktiven, oberflächlichen) Merkmalen, um Kontakte untereinander zu vermeiden;
ségrégation -s
f
allgSubstantiv
Dekl. Aufspaltung, das Aufspalten -en; --
f

ségrégation {f}: I. {allg.} Segregation {f} / Ausscheidung {f}, das Ausscheiden; Trennung {f}, das Trennen {n}; Absonderung {f}, das Absondern {n}; trennung... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Biologie} Segregation {f} / Aufspaltung der Erbfaktoren während der Reifeteilung der Geschlechtszellen; III. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {Soziologie}, {NGO}, {Verwaltungsapparat}, {{neuzeitlich} Segregation {f} / Trennung von Menschengruppen mit (fiktiven, erdachten) gleichen sozialen, religiösen, schichtspezifischen u. a. (oberflächlichen, fiktiven) Merkmalen von Menschengruppen mit anderen (aufgestellten, fiktiven, oberflächlichen) Merkmalen, um Kontakte untereinander zu vermeiden;
ségrégation -s
f
biolo, übertr.Substantiv
Dekl. Trennung, das Trennen -en; --
f

ségrégation {f}: I. {allg.} Segregation {f} / Ausscheidung {f}, das Ausscheiden; Trennung {f}, das Trennen {n}; Absonderung {f}, das Absondern {n}; trennung... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Biologie} Segregation {f} / Aufspaltung der Erbfaktoren während der Reifeteilung der Geschlechtszellen; III. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {Soziologie}, {NGO}, {Verwaltungsapparat}, {{neuzeitlich} Segregation {f} / Trennung von Menschengruppen mit (fiktiven, erdachten) gleichen sozialen, religiösen, schichtspezifischen u. a. (oberflächlichen, fiktiven) Merkmalen von Menschengruppen mit anderen (aufgestellten, fiktiven, oberflächlichen) Merkmalen, um Kontakte untereinander zu vermeiden;
ségrégation -s
f
Substantiv
homophob
homophobe {Adj.}: I. homophob / Angst vor dem gleichen oder vor der gleichen Weise haben; II. {neuzeitlich als Schimpfwort}, {abwertend} homophob / Angst vor dem Gleichartigen; --> {neuzeitlich jedoch ganz entfremdet als Quasi angebliches Totschlag-Wort: homophob bei Gesprächen, etc. wo doch jeder weiß, wie diese mit solchen Totschlagwörtern ticken} homophob / Angst vor der Homosexualitiät, welche gar nicht angesprochen wird, denn homophob bezieht immer nur auf die Homophobie und Homophobie wäre die Angst oder Scheu vor dem Gleichen oder der gleichen Art;
homophobeAdjektiv
Dekl. Segregation, Segregat n -en; --
f

ségrégation {f}: I. {allg.} Segregation {f} / Ausscheidung {f}, das Ausscheiden; Trennung {f}, das Trennen {n}; Absonderung {f}, das Absondern {n}; trennung... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Biologie} Segregation {f} / Aufspaltung der Erbfaktoren während der Reifeteilung der Geschlechtszellen; III. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {Soziologie}, {NGO}, {Verwaltungsapparat}, {neuzeitlich}, {Medien, private und öffentliche Medien} Segregation {f} / Trennung von Menschengruppen mit (fiktiven, erdachten) gleichen sozialen, religiösen, schichtspezifischen u. a. (oberflächlichen, fiktiven) Merkmalen von Menschengruppen mit anderen (aufgestellten, fiktiven, oberflächlichen) Merkmalen, um Kontakte untereinander zu vermeiden;
ségrégation
f
biolo, polit, soziol, allg, pol. i. übertr. S., neuzeitl., NGO, mainstream media, Verwaltungsfachang. Substantiv
Paronymon
n

paronyme {m}: I. {alt, Sprachwort} Paronymon {n} / stammverwandtes, mit einem oder mit mehreren anderen Wörtern vom gleichen Stamm abgeleitetes Wort z. B. Rede-reden-Redner-redlich-beredt;
paronyme
m
Sprachw, altmSubstantiv
Dekl. Pantograf auch Pantograph -en
m

pantographe {mf}: I. Pantograf {m} auch Pantograph {m} / Instrument zum Übertragen von Zeichnungen im gleichen, größeren oder kleineren Maßstab; II. {Elektrotechnik} Pantograf {m} auch Pantograph {m} / Scherenstromabnehmer (früher auf Zügen oder Straßenbahnen);
pantographe
m
elekt, allgSubstantiv
Isomerie
f

isomérie {f}: I. {Botanik} Isomerie {f} / Gleichzähligkeit in Bezug auf die Zahl der Glieder in den verschiedenen Blütenkreisen; II. {Chemie} Isomerie {f} / unterschiedliches Verhalten chemischer Verbindungen trotz der gleichen Anzahl gleichartiger Atome;
isomérie
f
botan, chemiSubstantiv
isomer
isomère {Adj.}: I. {Botanik} isomer / Isomerie aufweisend, gleichzählig (in Bezug auf die Zahl der Glieder in den verschiedenen Blütenkreisen; II. {Chemie, das Gegenteil betreffend} isomer / unterschiedlich reagierend (trotz der gleichen Anzahl gleichartiger Atome);
isomèrebotan, chemiAdjektiv
Dekl. Aufeinanderfolge -n
f

série {f}: I. Serie {f} / a) Reihe {f} bestimmter gleichartiger Dinge, Folge {f}; b) Anzahl in gleicher Ausführung gefertigter Erzeugnisse der gleichen Art; II. Serie {f} / Aufeinanderfolge {f} gleicher, ähnlicher Geschehnisse, Erscheinungen; III. Serie {f} / mehrteilige Fernseh- oder Radiosendung;
série
f
Substantiv
isotop
isotope {m} {Nomen}, {Adj.}: I. {Adj.} isotop / gleiche Kernladungszahl, gleiche chemische Eigenschaften, jedoch verschiedene Masse besitzend; II. Isotop {n} meist Plural / Atom oder Atomkern, der sich von einem anderen des gleichen chemischen Elements nur in seiner Massenzahl unterscheidet;
isotopeAdjektiv
Dekl. Apposition -en
f

Apposition {f}: I. {Sprachwort} Apposition {f} / substantivistisches Attribut, das üblicherweise im gleichen Kasus steht wie das Substantiv oder Pronomen, zu dem es gehört (z. B. Paris, die Hauptstadt Frankreichs); II. {Biologie} Apposition {f} / Anlagerung von Substanzen (z. B. Dickenwachstum pflanzlicher Zellwände oder Anlagerung von Knochensubstanz beim Aufbau der Knochen); Gegensatz: Intussuszeption {f};
apposition
f
biolo, medizSubstantiv
Dekl. Verschiedengestaltigkeit
f

polymorphie {f}: I. {allg.} Polymorphie {f} / Vielgestaltigkeit {f}, Verschiedengestaltigkeit {f}; II. {Mineralien}, {Chemie} Polymorphie {f} / das vorkommen mancher Mineralien in verschiedener Form, mit verschiedenen Eigenschaften, jedoch mit gleicher chemischer Zusammensetzung; III. {Botanik} Polymorphie {f} / a) Vielgestaltigkeit der Blätter oder der Blüte einer Pflanze; b) die Aufeinanderfolge mehrerer verschieden gestalteter ungeschlechtlicher Generationen bei Algen und Pilzen; IV. {Zoologie} Polymorphie {f} / Vielgestaltigkeit in Tierstöcken und Tierstaaten; b) jahreszeitlich bedingte Vielgestaltigkeit der Zeichnungsmuster bei Schmetterlingen; V. {Sprachwort} Polymorphie {f} / das Vorhandensein mehrerer sprachlicher Formen für den gleichen Inhalt, die gleiche Funktion (z. B. die verschiedenartigen Pluralbildungen in: die Wiesen, die Felder. die Schafe);
polymorphie
f
allgSubstantiv
Dekl. Vielgestaltigkeit
f

polymorphie {f}: I. {allg.} Polymorphie {f} / Vielgestaltigkeit {f}, Verschiedengestaltigkeit {f}; II. {Mineralien}, {Chemie} Polymorphie {f} / das vorkommen mancher Mineralien in verschiedener Form, mit verschiedenen Eigenschaften, jedoch mit gleicher chemischer Zusammensetzung; III. {Botanik} Polymorphie {f} / a) Vielgestaltigkeit der Blätter oder der Blüte einer Pflanze; b) die Aufeinanderfolge mehrerer verschieden gestalteter ungeschlechtlicher Generationen bei Algen und Pilzen; IV. {Zoologie} Polymorphie {f} / Vielgestaltigkeit in Tierstöcken und Tierstaaten; b) jahreszeitlich bedingte Vielgestaltigkeit der Zeichnungsmuster bei Schmetterlingen; V. {Sprachwort} Polymorphie {f} / das Vorhandensein mehrerer sprachlicher Formen für den gleichen Inhalt, die gleiche Funktion (z. B. die verschiedenartigen Pluralbildungen in: die Wiesen, die Felder. die Schafe);
polymorphie
f
allgSubstantiv
Dekl. Polymorphie --
f

polymorphie {f}: I. {allg.} Polymorphie {f} / Vielgestaltigkeit {f}, Verschiedengestaltigkeit {f}; II. {Mineralien}, {Chemie} Polymorphie {f} / das vorkommen mancher Mineralien in verschiedener Form, mit verschiedenen Eigenschaften, jedoch mit gleicher chemischer Zusammensetzung; III. {Botanik} Polymorphie {f} / a) Vielgestaltigkeit der Blätter oder der Blüte einer Pflanze; b) die Aufeinanderfolge mehrerer verschieden gestalteter ungeschlechtlicher Generationen bei Algen und Pilzen; IV. {Zoologie} Polymorphie {f} / Vielgestaltigkeit in Tierstöcken und Tierstaaten; b) jahreszeitlich bedingte Vielgestaltigkeit der Zeichnungsmuster bei Schmetterlingen; V. {Sprachwort} Polymorphie {f} / das Vorhandensein mehrerer sprachlicher Formen für den gleichen Inhalt, die gleiche Funktion (z. B. die verschiedenartigen Pluralbildungen in: die Wiesen, die Felder. die Schafe);
polymorphie
f
botan, chemi, zoolo, Sprachw, allg, Miner.Substantiv
Dekl. Rhombus -...ben
m

losange {m}: I. Raute {f}, Rhombus {m} (Parallelogramm mit gleichen Seiten);
losange
m
Substantiv
Dekl. Raute -n
f

losange {m}: I. Raute {f}, Rhombus {m} (Parallelogramm mit gleichen Seiten);
losange
m
Substantiv
homoerotisch
homoérotique {Adj.}: I. homoerotisch / sich zum gleichen Geschlecht hingezogen fühlend;
homoérotiqueAdjektiv
paronymisch
paronymique {Adj.}: I. paronymisch / die Paronymie betreffend, vom gleichen Wortstamm abgeleitet;
paronymiquealtm, Sprachwiss., FiktionAdjektiv
Dekl. Konsemester -
n

consemestre {m}: I. Konsemester {n} / Kommilitone, Kommilitonin (Student[in] im gleichen Semester);
consemestre
m
uniSubstantiv
Dekl. Kollegium ...ien
n

collégium {m}: I. Kollegium {n} / Gruppe von gleichen Person mit gleichem Beruf;
collégium collégien
m
Verwaltungspr, BerufSubstantiv
Isoglosse
f

isoglosse {f}: I. {Sprachwort} Isoglosse {f} / auf Sprachkarten Linie, die Gebiete gleichen Wortgebrauchs begrenzt;
isoglosse
f
SprachwSubstantiv
isoklinal
isoclinal {m}, isoclinale {f} {Adj.}: I. {Geologie} isoklinal / nach der gleichen Richtung einfallend;
isoclinalgeoloAdjektiv
Tautazismus
m

tautacisme {m}: I. {Stilkunde}, {Rhetorik} Tautazismus {m} / unschöne Häufung von gleichen (Anfangs-)Lauten in aufeinander folgenden Wörtern;
tautacisme
m
Rhet., StilkSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:56:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken