Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Kohle (infml.Geld) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fric, le m
Substantiv
Dekl. Kohl m maskulinum , Kraut n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Gemüse
chou m
Substantiv
glühende Asche
cendres rouges
Dekl. glühende Hitze f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ardeur {f}: I. glühende Hitze {f}, Glut {f}; Leidenschaft {f}, Eifer {m};
ardeur f
Substantiv
Kohle f
charbon m
Substantiv
Asche f
cendre f
Substantiv
Kohle ugs umgangssprachlich f
fric m maskulinum , sous m, pl
Substantiv
heiße Schokolade
chocolat chaud
heiße Kastanien f, pl
des marrons chauds m
Substantiv
Ich heiße ...
Je m'appelle ...
Ich heiße Sascha
Je m' appelle Sascha
eine heiße Nacht verbringen Unternehmung
passer une folle nuit
heiße Tränen vergießen ugs umgangssprachlich
pleurer à chaudes larmes
Kohle (/ Knete) haben fam familiär Geld
avoir de l'oseille fam familiär
Geld n neutrum , Kohle fam familiär f
pognon fam familiär m
Substantiv
Ich heiße Yvonne. Und Sie? Bekanntschaft
Je m'appelle Yvonne. Et vous ?
Das ist (nur) heiße Luft. ugs umgangssprachlich Beurteilung
C'est du vent. Redewendung
herausholen, fördern, gewinnen [Kohle], extrahieren
extraire Verbe irrégulier
Hallo! Ich heiße ... Ich wollte nur fragen, ob ... da ist! Telefon
Bonjour! Je m'appelle ... Je voulais seulement demander si ... est là!
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.
aus der Asche wiederauferstehen irreg.
se relever de ses cendres Verb
In Schutt und Asche legen, einäschern, niederbrennen
réduire, mettre en cendres
Eifer m
ardeur {f}: I. glühende Hitze {f}, Glut {f}; Leidenschaft {f}, {fig.} {ferveur} Eifer {m};
ardeur f
fig figürlich Substantiv
Dekl. Kohle zum Zeichnen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fusain {m}: I. Kohle (zum Zeichnen), Zeichenkohle {f}, Kohlestift {f}; II. {dessin} Kohlezeichnung {f};
fusain m
Substantiv
Dekl. Magma ...men n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
magma {m}: I. {Geologie} Magma {n} / heiße natürliche Gesteinsschmelze im oder aus dem Erdinnern, aus der Erstarrungsgesteine entstehen; II. {Medizin} Magma {n} / knetbare Masse {f}, Brei {m};
magma m
mediz Medizin , geolo Geologie Substantiv
Dekl. Rekuperation -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
récupération {f}: I. {Technik} Rekuperation {f} / Verfahren zur Vorwärmung von Luft durch heiße Abgase; II. {Historie}, {Religion}, { kath. Kirche} Rekuperation {f} / Rückgewinnung von Territorien aufgrund verbriefter Rechte;
récupération f
milit Militär , techn Technik , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
Kohlezeichnung f
fusain {m}: I. Kohle (zum Zeichnen), Zeichenkohle {f}, Kohlestift {f}; II. {dessin} Kohlezeichnung {f};
fusain m
Substantiv
Generator -en m
générateur {m}: I. Generator {m} / Gerät zur Erzeugung einer elektrischen Spannung oder eines elektrischen Stroms; II. Generator {m} / Schachtofen {m} zur Erzeugung von Gas aus Kohle, Koks oder Holz;
générateur m
Substantiv
phytogen phytogénique {Adj.}: I. phytogen / aus Pflanzen(resten) entstanden, zum Beispiel Torf, Kohle; II. {Medizin} phytogen / durch Pflanzen oder pflanzliche Stoffe verursacht zum Beispiel von Hautkrankheiten;
phytogénique mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:08:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1