Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu
compter parmi figurer
fig figürlich Verb
zu guter Letzt
en fin de compte
zu Tode betrübt Befinden
la mort dans l'âme Redewendung
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
zu Besuch
en visite
auch nicht
pas plus que
auch nicht
non plus
um zu
pour
jdm dabei helfen, etw zu tun
aider qn à faire qc
irreparabel, nicht reparabel; nicht rückgängig zu machen irréparable {Adj.}: a) sich nicht durch eine Reparatur instand setzen lassen; b) sich nicht ersetzen, beheben lassen; c) {Medizin} unheilbar, nicht heilbar; in der Funktion nicht wiederherzustellen;
irréparable mediz Medizin , allg allgemein Adjektiv
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
▶ ▶ nicht mehr
ne plus
zu laut
trop fort/e
nicht sehr tugendhaft
de petite vertu Adjektiv
Nicht-Regierungsorganisationen NGO f
organisations non gouvernementales ONG f
polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
wenn nicht (gar)
sinon
Nicht zu vergessen ...
Sans oublier ...
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen
increvable Adjektiv
nicht zu erschüttern sein
rester de marbre fig figürlich , übertr. übertragen Verb
zu Ende sein
toucher à sa fin
zu Dank verpflichten
obliger
zu Ende essen
achever de faire qc
zu Ende essen
achever son repas
für, zu, um
pour
zu Ende gehen
s'achever
zu Ende gehen
prendre fin
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
zu Ende gehen
toucher à sa fin
▶ ▶ zu
à [conséquence]
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronc commun m
uni Universität , übertr. übertragen Substantiv
vorweggehen irreg.
monter au front Verb
Dekl. zu übertragendes Signal -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal d'entrée m
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
▶ ▶ zu
trop
▶ ▶ zu
au
▶ Ende -n n
bout m
éxtrémité
Substantiv
Dekl. das kalte Ende n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion froide f
elektriz. Elektrizität Substantiv
▶ Ende n
fin f
Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge f
Beruf Beruf Substantiv
verlorengehen
se perdre disparaître
Verb
▶ nicht
pas adv Adverb [avec un adjectif]
▶ nicht
ne...pas
▶ nicht
ne...pas, non pas
Wie kommt man zu ...? Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Sei nicht zerstreut! Konzentration , Erziehung
Ne sois pas distrait.
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
Zu wie vielen Einheiten?
A combien d'unités?
etwas zu Ende bringen
mener qc à bonne fin
nicht zu etw passen
jurer avec qc
Eiweiß zu Schnee schlagen Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu)
s'empresser (de faire qc.)
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig Materialeigenschaften
inoxydable Adjektiv
zu Ende bringen irreg.
conclure Verb
(zu) ungeniert (/ locker) antworten Sprechweise
répondre avec désinvolture
Sei nicht so pessimistisch! Ermutigung , Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
zu Ende sein
finir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:38:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 35