pauker.at

Französisch Deutsch gesprochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren sprechen parler Verb
allgemein gesprochen généralement parlantAdjektiv, Adverb
gesprochen parlanté, -eAdjektiv
deutlich sprechen parler distinctement Verb
miteinander sprechen se parler Verb
mit jmdm. sprechen irreg. parler à qn Verb
schleppend sprechen
Sprechweise
traîner la voixVerb
laut sprechen
Sprechweise
parler fort (/ haut) Verb
leise sprechen
Sprechweise
parler bas Verb
offen / freimütig sprechen
Sprechweise
parler à cœur ouvert Verb
mit jmdm. sprechen
Telefon
parler à qn (au téléphone) Verb
geschäftliche Dinge besprechen parler d'affaires Verb
in diesem Ton sprechen parler sur ce ton Verb
mit Sachkenntnis f sprechen
Sprechweise
parler savamment Verb
fließend Deutsch sprechen
Verständigung
parler couramment l'allemand Verb
über dieses und jenes sprechen parler de ceci et de cela Verb
auf 5 Kontinenten gesprochen werden être parlé sur cinq continents
Er hat Klartext gesprochen. ugs
Sprechweise
Il n'a fait mystère de rien.
Dekl. Witz -e
m

meist in Redewendungen zu Witzen: der war gut / gut gesagt, gesprochen
bon mot
m
Substantiv
mit einer schüchternen Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une voix timide Verb
eine Sprache fließend sprechen
Verständigung
parler couramment une langue Verb
mit Sachkunde f sprechen
Diskussion, Sprechweise
parler avec pertinence Verb
die gleiche Sprache sprechen
Sympathie
être sur la même longueur d'ondes fig, übertr.Verb
mit stockheiserer Stimme sprechen ugs
Sprechweise
parler d'une voix complètement éraillée Verb
mit jmdm. über etw. / jmdn. sprechen
Konversation
parler de qc (/ qn) à qn Verb
herzlich von jemandem sprechen
Sprechweise, Sympathie
parler de quelqu'un en termes chaleureux Verb
Das letzte Wort ist noch nicht gesprochen.
Entschluss
Ce n'est pas le mot de la fin.
mit jmdm. über die Sprechanlage sprechen
Kommunikation, Sprechweise
parler à quelqu'un par l'interphone Verb
das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen parler d'or Verb
ein paar Brocken m,pl Russisch sprechen
Verständigung
parler quelques bribes f,pl de russe Verb
von diesem und jenen reden / sprechen parler à bâtons rompus Verb
Sie haben nie mehr miteinander gesprochen.
Konflikt, Zwischenmenschliches
Ils ne se sont plus jamais parlé.
piepsen, mit piepsiger Stimme sprechen
Sprechweise
parler d'une petite voix grêle Verb
die Sprache des Volks sprechen
Sprechweise
parler le même langage que le peuple Verb
näseln; durch die Nase sprechen
Sprechweise
parler du nez Verb
Konjugieren sprechen intransitiv
causer: I. (provoquer) verursachen; II. (s'entretenir) plaudern (avec qn de / mit jmdm. über
causer
s'entretenir
Verb
hauchend
aspiratorique {Adj.}: I. aspiratorisch / hauchend; II. aspiratorisch / mit Behauchung gesprochen;
aspiratoriqueAdjektiv
heiligsprechen
heiligsprechen aufgrund Propagandamittel, Vermarktungszwecken, Kult, Rituale zu perfiden Selbstzwecken kleiner Gruppen zu Menschenmassen
canoniser kath. Kirche, sekt., FiktionVerb
Im Bereich des Strassenverkehrs wurde über das weitere Vorgehen bei der geplanten neuen Schnellstrasse zwischen Österreich und der Schweiz gesprochen.www.admin.ch Concernant le trafic routier, les entretiens ont porté sur la procédure liée à la nouvelle route rapide planifiée entre l'Autriche et la Suisse.www.admin.ch
Klartext sprechen irreg.
remettre les pendules à l'heure {fig.}: I. auf den Punkt bringen, Klartext sprechen, Klarheit schaffen, eine / die Sache richtig stellen;
remettre les pendules à l'heure fig, übertr.Verb
miteinander sprechen irreg.
communier {Verb}: I. kommunizieren / miteinander sprechen, sich verständigen II. kommunizieren / mitteilen III. kommunizieren / zusammenhängen, in Verbindung stehen IV. kommunizieren {katholische Religion} / das Altarsakrament empfangen, zur Kommunion gehen;
communier Verb
monophthongisch
monophtong {m} {Nomen}, {Adj.}: I. Monophthong {m} / einfacher Vokal (z. B. a, i); Gegensatz Diphthong; II. monophthongisch / a) einen Monophthong enthaltend; b) als Monophthong (gesprochen); Gegensatz diphthongisch;
monophtongueAdjektiv
Konjugieren sprechen Satz, Gebet irreg.
prononcer {Verb}: I. prononcieren / a) offen aussprechen, erklären; b) mit Nachdruck aussprechen, stark betonen; II. {discours} halten; III. {JUR} fällen, (sowie) verkünden; IV. {se prononcer} ausgesprochen werden; V. {se prononcer} {se dêterminer} sich äußern; VI. {se prononcer pour ou contre} sich aussprechen für oder gegen;
prononcer Verb
Astrobiologie
f

astrobiologie {f}: I. Astrobiologie {f} / Theorie, die sich mit dem Leben auf anderen Himmelskörpern und im Weltraum beschäftigt, von Wissenschaft oder Lehre kann hier nicht gesprochen werden, es sei denn man würde von Leere sprechen oder Denk-Dir-Was-Aus-Kunde;
astrobiologie
f
Substantiv
aspiratorisch
aspiratorique {Adj.}: I. aspiratorisch / hauchend; II. aspiratorisch / mit Behauchung gesprochen;
aspiratoriqueSprachw, allgAdjektiv
Dekl. Monophthong -e
m

monophtong {m}: I. Monophthong {m} / einfacher Vokal (z. B. a, i); Gegensatz Diphthong; II. monophthongisch / a) einen Monophthong enthaltend; b) als Monophthong (gesprochen); Gegensatz diphthongisch;
monophtongue
m
SprachwSubstantiv
der Wolf in der Fabel
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit!, Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulalat.Redewendung
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
paranormal
paranormal {m}, paranormale {f} {Adj.}: I. {Parapsychologie} paranormal / nicht auf herkömmlich vermitteltes Wissen von Institutionen, angestellten Wissenschaftlern (Weisungsbefugt), Kirche, Schulen (Lehrkräften / Leerkräften), religiösen Institutionen (von Menschen nur bekleidet und als Sprachrohr für ihre Zwecke wird gesprochen) erklärbar; übersinnlich;
paranormal,-eParapsychol.Adjektiv
übersinnlich
paranormal {m}, paranormale {f} {Adj.}: I. {Parapsychologie} paranormal / nicht auf herkömmlich vermitteltes Wissen von Institutionen, angestellten Wissenschaftlern (Weisungsbefugt), Kirche, Schulen (Lehrkräften / Leerkräften), religiösen Institutionen (von Menschen nur bekleidet und als Sprachrohr für ihre Zwecke wird gesprochen) erklärbar; übersinnlich;
paranormal,-eParapsychol.Adjektiv
Gebete sprechen irreg.
persolver {Verb transitiv}: I. {Wirtschaft} persolvieren / eine Schuld restlos zurückbezahlen; II. {katholische Kirche}, {Religion}, {alt} persolvieren / eine Messe lesen {irreg.}, Gebete sprechen {irreg.};
persolver Verb
inartikuliert
inarticulé {m}, inarticulée {f}: I. inartikuliert / nicht artikuliert, ohne deutliche Gliederung gesprochen;
inarticulé(e)Adjektiv
Dekl. Rechtshilfe -n
f

Recht wird generell general niemals gesprochen, hierzu wurde dieses auf sämtlichen Flächen nicht hierzu eingeführt
aide judicaire
f
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:36:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken