pauker.at

Französisch Deutsch geschaffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dafür geschaffen sein, etwas zu tun
Fähigkeiten
être né(e) pour faire qc
Dafür müssen geeignete Instrumente geschaffen werden.www.admin.ch Il s’agit donc de créer des outils appropriés pour y répondre.www.admin.ch
schaffen
créer {Verb}: I. .{concevoir} schaffen; II. {Religion} erschaffen; III. {Institution} gründen; IV. {plois}, {problèmes} schaffen; V. {commerce}, {produit}, {nouveau} kreieren;
créer Verb
Dekl. Mittelsperson -en
f

Person gleich ein Titel, welcher durch Verwaltungsangestellte geschaffen wurde eine Fiktion
intermédiaire
m
Substantiv
Dekl. Stamm Stämme
m

race {f}: I. {allg.} Wurzel {f}, Stamm {m}, stamm..., Wurzel...; II. {neuzeitlich abwertend meist zum Denunzieren geschaffen, obwohl dieses die Natur spiegelt} Rasse {f}; III. {ascendance} Geschlecht {n}; IV. {péj} Sippschaft {f};
race
f
Substantiv
Als weitere Massnahme der Strategie wurde eine Arbeitsgruppe geschaffen, welche ein Aussprachepapier zur Datenpolitik der Schweiz erstellen soll.www.edoeb.admin.ch Une autre mesure de la Stratégie a été la mise en place d’un groupe de travail chargé de rédiger une note de discussion concernant la politique des données en Suisse.www.edoeb.admin.ch
Dekl. Geschlecht -er
n

race {f}: I. {allg.} Wurzel {f}, Stamm {m}, stamm..., Wurzel...; II. {neuzeitlich abwertend meist zum Denunzieren geschaffen, obwohl dieses die Natur spiegelt} Rasse {f}; III. {ascendance} Geschlecht {n}; IV. {péj} Sippschaft {f};
race
f
Substantiv
Die kontrollierten Betriebe haben im Vergleich zu den nicht kontrollierten auch häufiger Verfahren zum Umgang mit diesen Risiken geschaffen.www.admin.ch Par rapport aux entreprises non inspectées, les établissements inspectés ont été également plus nombreux à mettre en place des mesures de gestion de ces risques.www.admin.ch
Im ETH-Bereich wurden beispielsweise über 600 Spin-offs gegründet, die rund 23 000 Arbeitsplätze geschaffen haben.www.admin.ch Au sein du Domaine des EPF, plus de 600 spin-off ont par exemple été créées, générant quelque 23 000 emplois.www.admin.ch
Damit sind wichtige Grundlagen für eine stärkere Koordination bei der Aufgabenerfüllung und für mehr Synergien im administrativen Bereich geschaffen.www.admin.ch Ces éléments constituent des bases solides pour une plus forte coordination dans la réalisation du mandat de l’association ainsi que pour un plus grand nombre de synergies dans le domaine administratif.www.admin.ch
Klarheit schaffen
remettre les pendules à l'heure {fig.}: I. auf den Punkt bringen, Klartext sprechen, Klarheit schaffen, eine / die Sache richtig stellen;
remettre les pendules à l'heure figVerb
Mit höheren Investitionen und konkreten Zielen werden die Voraussetzungen geschaffen, damit Flüchtlinge und vorläufig Aufgenommene rascher im Berufsleben Fuss fassen können.www.admin.ch Grâce à d'importants investissements et à la définition d'objectifs concrets, les réfugiés et les personnes admises à titre provisoire pourront entrer plus rapidement dans la vie professionnelle.www.admin.ch
Auf Initiative des Bundesrates hat das Parlament hingegen zwei neue Instrumente zur Förderung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie geschaffen. Diese werden auf den 1. Juli 2018 in Kraft gesetzt.www.admin.ch A l’initiative du Conseil fédéral, le Parlement a en revanche créé deux nouveaux instruments favorables à la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle qui entreront en vigueur dès le 1er juillet 2018.www.admin.ch
Dekl. Sozialprestige
n

prestige social {m}: I. {Fiktion, Politik i. übertr. S., Kunstwort} Sozialprestige {f} / das Ansehen (sei es gut oder schlecht), das jmd. aufgrund seiner sozialen Stellung genießt [zum Teilen, Herrschen und Denunzieren geschaffen];
prestige social
m
pol. i. übertr. S., Kunstw., abw., kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Wie das SECO bereits in seinem Observatoriumsbericht zum Freizügigkeitsabkommen festgestellt hat, bildet der Zugang zu ausländischen Arbeitskräften gerade auch beim Aufbau neuer unternehmerischer Tätigkeiten eine wichtige Rolle, wobei immer auch neue, attraktive Arbeitsstellen für die ansässige Wohnbevölkerung geschaffen werden.www.admin.ch Dans le rapport de l’Observatoire sur la libre circulation des personnes, le SECO a souligné que l’accès à de la main-d’œuvre étrangère est également primordial lors du développement de nouvelles activités entrepreneuriales, et que de nouveaux emplois attrayants sont régulièrement créés pour la population locale aussi.www.admin.ch
einen Kontrast schaffen
contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb
Dekl. Vergesellschaftung -en
f

socialisation {f}: I. {Fiktion: Soziologie} Sozialisation {f} / erdachter Prozess der Einordnung des Individuums in die Gesellschaft und die damit eventuelle Übernahme gesellschaftlicher Verhaltensweisen; II. {Wirtschaft}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinne}, {NGO's} , Sozialisierung {f}, das Sozialisieren {n} / Verstaatlichung, Vergesellschaftung der Privatwirtschaft; Vergesellschaftung (eine bewusste Abtrennung, in dem bewusst eine Mogelpackung Gesellschaft künstlich geschaffen wird, um dann bestimmtes hinzuzählen oder bestimmtes herauszunehmen gegen die Natur des Menschen);
socialisation
f
FiktionSubstantiv
Realist -en
m

réaliste {mf}: I. {Fiktion, zum Spalten, an der Leine halten, Denunzieren, Gängeln, Untenhalten, Führen geschaffen, Kunstwort} Realist {m} / jmd., der die Gegebenheiten des täglichen Lebens nach den Vorgaben, den Richtlinien, die aufgetragen wurde und im System (durch Handlanger, Angestellte, Organisatoren, Politiker, Religiöse, Unternehmer etc.) festgelegt wurden, danach handelt und ganz genau in diesem Rahmen denkt; II. {Fiktion}, {Kunstwort} Realist {m} / Vertreter des Realismus;
réaliste
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Sozialstruktur -en
f

structure sociale {f}: I. Sozialstruktur {f} / inneres Beziehungsgefüge einer Gesellschaft, das aus Minderheiten, kleinst-Gruppen, Gruppen, Institutionen, Rollen besteht, bewusste Spaltungen in sämtlichen Kategorien werden geschaffen, um bestimmte Machtinteressen durchzusetzen und voranzutreiben, sei es auf einzelnen Ebenen, wobei jeder bestrebt ist, seinen Status (Fiktion) aufbessern zu können bzw. zu behalten, um auf die nächst untenstehende Hierarchie mit dem Finger zeigen zu können;
structure sociale
f
kunst, wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
Dekl. Realistin -nen
f

réaliste {mf}: I. {Fiktion, zum Spalten, an der Leine halten, Denunzieren, Gängeln, Untenhalten, Führen geschaffen, Kunstwort} Realist {m} / jmd., der die Gegebenheiten des täglichen Lebens nach den Vorgaben, den Richtlinien, die aufgetragen wurde und im System (durch Handlanger, Angestellte, Organisatoren, Politiker, Religiöse, Unternehmer etc.) festgelegt wurden, danach handelt und ganz genau in diesem Rahmen denkt; II. {Fiktion}, {Kunstwort} Realist {m} / Vertreter des Realismus;
réaliste
f
polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., NGO, FiktionSubstantiv
Dekl. Stamm Stämme
m

radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical
m
allgSubstantiv
anrechnen
imputer {Verb}: I. {alt} imputieren / ungerechtfertigt beschuldigen; (ungerechtfertigt) anlasten; ungerechtfertigtes zuschreiben; II. {allg.}, ankreiden / anrechnen; {Handel} (ungerechtfertigt z. B. bei Kosten, die auf den Konsument nicht übertragen werden dürfen oder belastet werden dürfen, da dies durch Erlass, Richtlinien, Gesetze, etc. da dieses ausdrücklich untersagt ist; Beispiel: Mwst gleich Mehrwertsteuer, die umsatzsteuerrechtlich nicht weiter berechnet werden darf indem diese an den Privatkunden in Rechnung gestellt wird, die MwSt zudem kein umsatzsteuerrechtlicher Begriff ist, sie ist somit inexistent, die Umsatzsteuer nur auf Unternehmer zu bestimmten Unternehme(r)n, Personen angewendet werden kann, wenn bestimmte Voraussetzungen hierzu vorliegen bzw. geschaffen wurden und man sich freiwillig dem Umsatzsteuerrecht unterworfen hat, Umsatzsteuer immer Kann-prinzip niemals Muss) anrechnen, aufrechnen, belasten;
imputer Verb
politisches Glaubensbekenntnis
n

Satanistenkult, {(seit 2020 gibt es seit dem 18. März 2020 in Europa und flächenweit ein Covid-19 Glauben, höchst wahrscheinlich haben diese hierzu auch schon ein Bekenntnis zu geschaffen, hörig sind diese ja, zumindest heucheln sie dieses medial uns vor, laut den Medien in Funk, Fernsehen, Werbeplakaten, um ihre Ideologie und ihre Agenda in die Köpfe der Menschen zu hämmern damit sie diesen Glauben annehmen, da Kirche und andere Religionen nicht so gefragt sind, früher hätten diese es über die Kirche oder andere religiöse Institutionen gemacht, das klappt nicht mehr in der heutigen Zeit, also gibt es ein Wissen-schaffenden-Organisationsglauben und einen Glaub-an-Politiker-Glauben, Polizeiglauben, Justizglauben, Verwaltungsteilzeitangestellten-Glauben etc., also an diejenigen, die diese Schandtaten ausführen, diese glauben halt an sich selbst und versuchen, das alle anderen an diese auch glauben)}
profession de foi
f
polit, relig, pol. i. übertr. S., NGO, FiktionSubstantiv
ein Abbild schaffen irreg.
hypostaser {Verb}: I. hypostasieren / dinglich machen, verdinglichen, gegenständlich machen, vergegenständlichen; II. {Religion} ein Abbild schaffen (aufgrund von göttlichen Eigenschaften oder religiösen Vorstellungen zu einem eigenständigen göttlichen Wesen; III. {Sprachwort} verselbständigen;
hypostaser Verb
Dekl. Flutkatastrophe -n
f

durch Menschen geschaffen
inondation catastrophique
f
Fiktion, AgendaSubstantiv
Straffreiheit (ver)schaffen
immuniser {Verb}: I. immunisieren / (gegen Bakterien, u. a.) unempfindlich machen; II. {JUR}, {Politik} immunisieren / Straffreiheit verschaffen; straffrei machen;
immuniser Verb
Dekl. Naturkatastrophe -n
f

von Menschen gemacht, durch Menschen geschaffen
catastrophe naturelle
f
Fiktion, AgendaSubstantiv
glazigen
glacigène {Adj.}: I. glazigen / unmittelbar vom Eis geschaffen;
glacigènegeoloAdjektiv
Dekl. Psychologismus
m

psychologisme {m}: I. Psychologismus {m} / Überbewertung der Psychologie als Grundlage aller wissenschaftlichen Disziplinen, es sind nur Theorien, die dort geschaffen werden;
psychologisme
m
mediz, psych, Wiss, Komm., Verbrechersynd., MenschenhandelSubstantiv
Dekl. Reklamation -en
f

réclamation {f}: I. Reklamation {f} / Beschwerde {f}, {übertragen} Beanstandung {f} (Vorsilbe be = Gegenteil, un.... als auch nicht / kein hierzu wurde die Vorsilbe Be... / be... geschaffen);
réclamation
f
Substantiv
Ruhestandsbeamte -n
m

Fiktion, da dieses geschaffen wurde und das Beamtensein oder Beamtentum abgeschafft wurde, da es vorher schon reine Fiktion war, bzw. das Privileg zurückgezogen wurde
fonctionnaire en retraite
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Amtsblatt ...blätter
n

bloße Fiktion von Angestellten geschaffen, erdacht und erfunden für ihresgleichen, die sich selbst hierzu in ihrem Kartell ermächtigen und ermächtigten ohne Legitimation
bulletin officiel
m
Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Armenhilfe -n
f

die Hilfe hierzu ist eine Fiktion, dieses wurde geschaffen, um die Illegalen zu legitimieren in ihrem Berufsstand, sämtliche Mitarbeiter eines Gerichts, Staatsanwälte, Rechtsanwälte
aide juridique
f
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Präexistenzianismus
m

préexistencianisme {m}: I. Präexistenzianismus {m} / philosophisch-religiöse Lehre, die besagt, dass die Seelen (aller Menschen) bereits vor ihrem Eintritt ins irdische Dasein als Einzelseelen von Gott geschaffen seien;
préexistencianisme
m
Substantiv
Dekl. Pflegekraft ...kräfte
f

künstlich geschaffener Beruf, der gegen Entgelt ausgeübt wird von Leuten, die niemals ihrem Ruf folgten, geschaffen aufgrund geschaffener und hervorgerufener Missstände durch Politiker, Verwaltungsangestellte, Nichtregierungsorganisationen, Medien, Menschenmanipulierer
aide soignant
f
Beruf, Freizeitgest., FiktionSubstantiv
Dekl. Sippschaft -en
f

race {f}: I. {allg.} Wurzel {f}, Stamm {m}, stamm..., Wurzel...; II. {neuzeitlich abwertend meist zum Denunzieren geschaffen, obwohl dieses die Natur spiegelt} Rasse {f}; III. {ascendance} Geschlecht {n}; IV. {péj} Sippschaft {f};
race
f
Substantiv
Dekl. Rasse -n
f

race {f}: I. {allg.} Wurzel {f}, Stamm {m}, stamm..., Wurzel...; II. {neuzeitlich abwertend meist zum Denunzieren geschaffen, obwohl dieses die Natur spiegelt} Rasse {f}; III. {ascendance} Geschlecht {n}; IV. {péj} Sippschaft {f};
race
f
Substantiv
Statussymbol -e
m

symbole de statu {m}: I. Statussymbol {n} / etwas, womit jmds. gefühlter Status, seine fiktive oder erstrebte Zugehörigkeit zu einer Gesellschaftsschicht dokumentiert werden soll [zum Spalten, Denunzieren, Abwerten und Abgrenzen von anderen Menschen geschaffen];
symbole de statu
m
FiktionSubstantiv
Dekl. Fehler -
f

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
Substantiv
Dekl. Mangel Mängel
m

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare produit
f
Substantiv
Dekl. Makel; Schandmal n -, ...male und ...mäler
n

tare {f}: I. {Handel / commerce} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
fig, polit, relig, Wiss, übertr., pol. i. übertr. S., abw., Verbrechersynd.Substantiv
Therapieauflage
Spielregeln von Verwaltungsangestellten für ihres Gleichen (Angestellten, Mitarbeitern), jedoch anderen Menschen mangels Erkenntnis, Täuschung, Lug und Trug als Spielregel angenommen, gilt für alle Dinge, die durch diese geschaffen und bewirkt wurden / sind / werden in welchen Systemen und Verwaltungsdistrikten spielt keine Rolle / dieses ist unerheblich
obligation de soins
f
jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Sozialkompetenz
f

compétence sociale {f}: I. Sozialkompetenz {f} / die Fähigkeit einer Person, in ihrer sozialen Umwelt selbstständig zu handeln; Menschen handeln, Personen sind Fiktionen, die auf einem Blatt Papier stehen oder als (Stamm-)Daten in der EDV eingetragen, vermerkt und hinterlegt wurden; die Umwelt ist inexistent genauso wie die Welt, es sind Kunstwörter bzw. Begrifflichkeiten die zudem bloße Fiktion darstellen, Flächen gibt es, diese kann man betreten, Menschen gibt es, diese können sich selbst anfassen, andere sehen, fühlen, Menschen können selbst handeln, gar keine Frage, demnach besitzt der Mensch diese Fähigkeit, Personen immer nur auf dem Papier oder in einer Schein-, Verwaltungssystem; Sozialkompetenz ist ein Begriff, der eingeführt bzw. geschaffen wurde um von bestimmten Menschen in ausgeführten Berufen oder auf alleiniger Ebene Sozialkompetenz zu zusprechen oder abzusprechen, wenn diese wüssten, wofür dieser Begriff erdacht und gemacht wurde und was die Definition des Begriffes ist, und das alle Menschen nun mal selbstständig handeln können in ihrem Rahmen (sei es mit Einschränkungen, sei es ohne Einschränkungen, dann gäbe es hierzu keine Sozialkompetenz Schöpfung für Personen sondern würden als Menschen eher begreifen, selbstständig allein hieraus handeln, wenn diese zu ihrer Sozialkompetenz durch jemand anderen gelobt oder gegängelt werden würden oder würden dementsprechend nachfragen, wie meinst du das, ich bin ein Mensch, wieso sollte die Person (auf dem Papier) selbstständig handeln und in welcher Umwelt, welche Kettenreaktionen müssen vorliegen, dass eine Fiktion anhand von Daten auf dem Papier, Computersystem in der Fiktion Umwelt fiktiv handelt;
compétence sociale
f
psych, schul, soziol, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Gefahrenübergang ...gänge
m

Zivilrecht, blanke Fiktion, von Zivilisten als gegeben jedoch unter (falscher) Annahme bestätigt, da diese meist eine Fiktion als Ist-Zustand im Vorfeld annehmen und diese Schein zu Sein machen, so sind diese oftmals mit Fiktionen sehr zu frieden ohne jemals selbst geschaffen zu haben, das einzige was diese schaffen sind Fiktionen
transfert de risque
m
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Tara Taren
f

tare {f}: I. {Handel / commerce, neuzeitlich und ganz in der Neuzeit meist veraltet zum Denunzieren der Anbieter erschaffen} Tara {f} / Verpackungsgewicht einer Ware; II. Tara {f} / Verpackung einer Ware, Abkürzung: T., Ta III. Fehler {m}; IV. {produit} Mangel {m}; V. {personne}, {fig.} Makel {m}, {fig., Politik, Religion zum Denunzieren noch abwertender geschaffen durch andere} Schandmal {n};
tare
f
wirts, altm, neuzeitl., abw.Substantiv
Dekl. Kaste -n
f

caste {f}: I. (abwertend; durch eine bestimmte Menschengruppe zum Spalten, Denunzieren geschaffen und eingeführtes Wort, welches die Menschen bewusst gegeneinander ausspielt) Kaste {f} / Gruppe innerhalb der hinduistischen Gesellschaftsordnung; II. (abwertend) sich gegenüber anderen Gruppen absondernde Gesellschaft, deren Angehörige sich über die (Fiktion) Kaste definieren und das zum Leid, Unwohl anderer Menschen (auf deren Kosten, Gesundheit, etc.) auskosten
caste
f

[kast]
relig, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Manipul. Prakt.Substantiv
Spiritismus
m

spiritisme {m}: I. Spirit (...ismus durch Religionsangehörige eingeführt) {m} / die Kunde, die Kraft und Wirkung des (eigenen) Geistes (des all-einen Geistes); II. {durch die Kirche und Religion abwertend gemacht und mit der Fiktion -ismus geschaffen zum Denunzieren) Spiritismus {m} / Geisterlehre {f} (Geisterleere {f}), Glaube an Erscheinungen von Seelen Verstorbener, mit denen man durch ein Medium zu verkehren sucht; Versuch okkulte Vorgänge als Einwirkungen von Geistern zu erklären;
spiritisme
m
relig, Kunstw., abw., FiktionSubstantiv
Reakt -e
m

réacte {m}: I. {in der Psychologie zum Krankeinreden, Krankmachen erschaffen worden, denn Reakt ist etwas alltägliches was bei allen Menschen vorkommt, es wurde geschaffen, um auszugrenzen, Vorschriften zu machen oder halt um zu sagen, das oder jenes war schlecht und nicht das was andere für ihre Handlungen oder System gebrauchen können} Reakt {m} / Antworthandlung auf Verhaltensweisen der Mitmenschen als Erwiderung, Ablehnung, Mitmachen oder Ähnliches;
réacte
m
psychSubstantiv
täuschend
réaliste {mf}: I. {Fiktion, zum Spalten, an der Leine halten, Denunzieren, Gängeln, Untenhalten, Führen geschaffen, Kunstwort} Realist {m} / jmd., der die Gegebenheiten des täglichen Lebens nach den Vorgaben, den Richtlinien, die aufgetragen wurde und im System (durch Handlanger, Angestellte, Organisatoren, Politiker, Religiöse, Unternehmer etc.) festgelegt wurden, danach handelt und ganz genau in diesem Rahmen denkt; II. {Fiktion}, {Kunstwort} Realist {m} / Vertreter des Realismus;
réalisteallgAdjektiv
Dekl. vollmachtloser Vertreter
m

Abkommen, Handlungen im Allgemeinen, vollmachtlos als auch sans mandat, kann man ganz weglassen, da die Stellung des Repräsentanten in der Wortschöpfung keine Vollmacht herbeiführte, dieser tritt selbst im eigenen oder anderen Namen auf, ist jedoch mit allen Handlungen, Tätigkeiten, Gesagten im eigenen Namen für sich selbst haftend; von außen Stehenden wird dieses ganz gerne mal zu ihrem Vorteil oder Nachteil zum Repräsentanten gesehen, hierbei ist allein entscheidend wozu dieses geschaffen wurde und nicht welche Geschmäcker hierbei tangiert werden könnten
représentant m sans mandat
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, BerufSubstantiv
Dekl. Sozialhygiene
f

hygiène sociale {f}: I. {Fiktion und gleichzeitig ein Kunstwort in der Fachsprache, wobei hierzu eine Theorie in einer weiteren Fiktion geschaffen wurde} Sozialhygiene {f} / Theorie der Hygiene, die sich mit der Wechselbeziehung zwischen dem Gesundheitszustand (Fiktion, entweder ist der Mensch h e i l oder k r a n k, etwas dazwischen ist inexistent) und seiner sozialen (Fiktion, Kunstwort, Adjektiv; Beispiel: ich bin 1,515 m groß, was können demnach Adjektive aussagen) Umwelt (Fiktion, Um- als auch Welt ist inexistent, wir haben nur Flächen auf denen wir leben) befasst;
hygiène sociale
f
Fachspr., Kunstw., FiktionSubstantiv
titularisieren
titulariser {verbe}: I. titularisieren / fest anstellen, {état} in den Dienst einstellen (verbeamten, es gibt keinen Beamtenstatus, dies ist reine Fiktion, Beamte ist eine weitere Fiktion, ein Kunstwort welches zur Ablenkung geschaffen wurde und welches mit Absicht ein Amt ausschließt aufgrund der Vorsilbe Be..., be..., man wusste jedoch was andere hier drin sehen würden, die Gunst wurde zugewiesen in bestimmten Bereichen kann jedoch mit sofortiger Wirkung entzogen werden und das Wort macht gegenüber Ausstehenden einen kompetenten Eindruck und den Trägern gleiches, dient der Schönfärbung [welches auch nur eine Fiktion oder Geschmacksfrage jedes einzelnen ist]);
Konjugieren titulariser Verb
jmdm. anprangern
stigmatiser {Verb}: I. {Religion, katholische Kirche: sie treiben Hohn und Spott und keiner merkt, da sie in Wahrheit anderes praktikzieren und das Stigmatisieren als ihren Triumph feiern} stigmatisieren / a) mit den Wundmalen des gekreuzigten Jesus kennzeichnen; II. {allg.}, {fig.}, {übertragen} stigmatisieren / brandmarken; {übertragen} anprangern; III. {Soziologie, abwertend; Fiktion; zum Denunzieren, Anprangern, Propagieren und um die Menschen in Schubladen einsortieren zu können, für ihren alleinigen Vorteil und für das System, so kann man die anderen besser steuern, lenken und schauen das keiner ausbricht, so wurde dieses Fach geschaffen; ein NGO-Pflichtfach} stigmatisieren / jmdm. bestimmte, negativ bewertete Merkmale zuordnen, jmdm. in diskriminierender Weise kennzeichnen;
stigmatiser qn abw.Verb
stigmatisieren
stigmatiser {Verb}: I. {Religion, katholische Kirche: sie treiben Hohn und Spott und keiner merkt, da sie in Wahrheit anderes praktikzieren und das Stigmatisieren als ihren Triumph feiern} stigmatisieren / a) mit den Wundmalen des gekreuzigten Jesus kennzeichnen; II. {allg.}, {fig.}, {übertragen} stigmatisieren / brandmarken; {übertragen} anprangern; III. {Soziologie, abwertend; Fiktion; zum Denunzieren, Anprangern, Propagieren und um die Menschen in Schubladen einsortieren zu können, für ihren alleinigen Vorteil und für das System, so kann man die anderen besser steuern, lenken und schauen das keiner ausbricht, so wurde dieses Fach geschaffen; ein NGO-Pflichtfach} stigmatisieren / jmdm. bestimmte, negativ bewertete Merkmale zuordnen, jmdm. in diskriminierender Weise kennzeichnen;
Konjugieren stigmatiser relig, Verbrechersynd., NGOVerb
jmdm. diskriminierend kennzeichnen
stigmatiser {Verb}: I. {Religion, katholische Kirche: sie treiben Hohn und Spott und keiner merkt, da sie in Wahrheit anderes praktikzieren und das Stigmatisieren als ihren Triumph feiern} stigmatisieren / a) mit den Wundmalen des gekreuzigten Jesus kennzeichnen; II. {allg.}, {fig.}, {übertragen} stigmatisieren / brandmarken; {übertragen} anprangern; III. {Soziologie, abwertend; Fiktion; zum Denunzieren, Anprangern, Propagieren und um die Menschen in Schubladen einsortieren zu können, für ihren alleinigen Vorteil und für das System, so kann man die anderen besser steuern, lenken und schauen das keiner ausbricht, so wurde dieses Fach geschaffen; ein NGO-Pflichtfach} stigmatisieren / jmdm. bestimmte, negativ bewertete Merkmale zuordnen, jmdm. in diskriminierender Weise kennzeichnen;
Konjugieren stigmatiser qn Verb
brandmarken
stigmatiser {Verb}: I. {Religion, katholische Kirche: sie treiben Hohn und Spott und keiner merkt, da sie in Wahrheit anderes praktikzieren und das Stigmatisieren als ihren Triumph feiern} stigmatisieren / a) mit den Wundmalen des gekreuzigten Jesus kennzeichnen; II. {allg.}, {fig.}, {übertragen} stigmatisieren / brandmarken; {übertragen} anprangern; III. {Soziologie, abwertend; Fiktion; zum Denunzieren, Anprangern, Propagieren und um die Menschen in Schubladen einsortieren zu können, für ihren alleinigen Vorteil und für das System, so kann man die anderen besser steuern, lenken und schauen das keiner ausbricht, so wurde dieses Fach geschaffen; ein NGO-Pflichtfach} stigmatisieren / jmdm. bestimmte, negativ bewertete Merkmale zuordnen, jmdm. in diskriminierender Weise kennzeichnen;
Konjugieren stigmatiser relig, soziol, abw., NGOVerb
jmdn. anprangern
stigmatiser {Verb}: I. {Religion, katholische Kirche: sie treiben Hohn und Spott und keiner merkt, da sie in Wahrheit anderes praktikzieren und das Stigmatisieren als ihren Triumph feiern} stigmatisieren / a) mit den Wundmalen des gekreuzigten Jesus kennzeichnen; II. {allg.}, {fig.}, {übertragen} stigmatisieren / brandmarken; {übertragen} anprangern; III. {Soziologie, abwertend; Fiktion; zum Denunzieren, Anprangern, Propagieren und um die Menschen in Schubladen einsortieren zu können, für ihren alleinigen Vorteil und für das System, so kann man die anderen besser steuern, lenken und schauen das keiner ausbricht, so wurde dieses Fach geschaffen; ein NGO-Pflichtfach} stigmatisieren / jmdm. bestimmte, negativ bewertete Merkmale zuordnen, jmdm. in diskriminierender Weise kennzeichnen;
Konjugieren stigmatiser qn Verb
radikal
radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical, -echemi, math, polit, Sprachw, allg, übertr., pol. i. übertr. S., abw., FiktionAdjektiv
Wurzelzeichen
n

radical {m}, radicale {f} {Adj.}, radical {m} {Nomen}: I. radikal / stämmig, wurzel...; bis auf die Wurzel (zurück-)gehend; vollständig; II. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / ohne Rücksicht, hart, rücksichtslos; III. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen} radikal / einen politischen oder weltanschaulichen Radikalismus vertretend; IV. {Mathematik} radikal / die Wurzel betreffend; V. {neuzeitlich Fiktion zur Abwertung und Denunzierung geschaffen in der Psychologie} radikal / Radikal {n} / Grundeigenschaften einer Person, die ihren Charakteraufbau bestimmen (in der Strukturpsychologie eine erfundene / erdachte Fiktion zur Denunzierung und Abwertung, je nach Lage, Intention und Absicht des untersuchenden und analysierenden Psychologen) VI. {Chemie} Radikal {n} / nur während einer Reaktion für extrem kurze Zeit auftretendes Atom oder Molekül mit einem einzelnen Elektron; VII. {Mathematik} Radikal {n} / durch Wurzelziehen erhaltene mathematische Größe; VIII. {Sprachwort} Radikal {n} / a) Teil des chinesischen Schriftzeichens, der einen Bedeutungsbereich angibt; b) Konsonant in den semitischen Sprachen, der (meist zusammen mit anderen Konsonanten) die Wurzel eines Wortes bildet;
radical
m
mathSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 20:23:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken