pauker.at

Französisch Deutsch gerne

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gerne volontiersAdverb
gerne bien adv [vouloir]Adverb
sehr gerne très volontiers
herzlich gerne plutôt deux fois qu'une
Ich bin gerne eine gute Mutter. Je serais bien une bonne mère.
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Ich lese gerne. J'aime lire.
ich hätte gerne je voudrais
gerne mögen/sehr mögen bien aimer
gern, gerne, bereitwillig volontiersAdverb
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
gerne Witze machen aimer la plaisanterie
ich möchte (gerne) je voudrais
gerne Kuchen essen aimer les pâtisseries
etwas gerne tun aimer faire qc
Ich würde mich gerne um den Sohn kümmern. J'aimerais m'occuper du fils.
Ich würde gerne ... sprechen.
Telefon
Je voudrais parler à ...
etwas sehr gerne tun adorer faire qc.
etw. sehr gerne mögen adorer qc
ich habe sehr gerne j'aime beaucoup
Ich trinke gerne Wein.
Vorlieben, Trinken
J'aime le vin.
ich brate gerne Erdäpfel an j'adore faire sauter pommes de terre
Ich möchte gerne Arzt werden.
Absicht, Ausbildung
J'aimerais bien devenir médecin.
Ich würde gerne Frankreich kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître la France.
Ich würde gerne M. sprechen.
Telefon
J'aimerais parler à M.
Ich habe ... nicht sehr gerne.
Abneigung
Je n'aime pas tellement ...
Ich habe überhaupt nicht gerne, ...
Abneigungen
Je n'aime pas du tout ...
Ich würde gerne Japan kennenlernen.
Reise
J'aimerais connaître le Japon.
Ich würde gerne ein Auto haben.
Bedürfnisse
J'aimerais avoir une voiture.
Beim Autofahren höre ich gerne Musik.
Vorlieben
En conduisant j'aime bien écouter de la musique.
Ich würde gerne mit Ihnen zusammenarbeiten.
Arbeit, Bewerbung
J'aimerais travailler avec vous.
Ich würde gerne meinen Vater anrufen.
Telefon
J'aimerais téléphoner à mon père.
Ich, ich würde gerne Portugal kennenlernen.
Reise, Vorlieben
Moi, j'aimerais connaître le Portugal.
sie würden sehr gerne etw tun
Handeln
ils aimeraient faire qc
Er macht gerne krumme Touren. ugs
Charakter, Verhalten
Il aime bien faire de sales tours (/ coups).
Ich würde gerne mit ihm telefonieren.
Telefon
J'aimerais lui téléphoner.
Ich backe am Wochenende gerne (einen) Kuchen.
Vorlieben
J'aime bien faire un gâteau pendant le week-end.
Ich genieße gerne die Schönheit der Natur.
Vorlieben
J'aime me délecter de la beauté de la nature.
Ich hätte gerne sechs Scheiben davon, bitte.
Einkauf
Je voudrais six tranches, s’il vous plaît.
Ich würde gerne in den Urlaub abreisen.
Bedürfnisse
J'aimerais de partir en vacances.
Was darf's sein? / Was hätten Sie gerne?
Einkauf
Qu'est-ce qu'il vous faut ?
Ich hätte gerne ein paar freie Tage.
Bedürfnisse, Arbeit
J'aimerais avoir de quelques jours de libres.
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee?
Essen, Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Ich würde im April gerne nach Paris fahren Je voudrais aller à Paris en avril.
gerne an einem Ort sein
Aufenthalt, Vorlieben
se plaire dans un lieu Verb
Ich würde gerne wissen, worum es geht (/ sich handelt).
Information
J'aimerais savoir de quoi il s'agit.
meine Tochter spielt sehr gerne im Bad mit ihrer kleinen Gießkanne. ma fille adore jouer dans son bain avec son petit arrosoir.
Auf Wunsch vermittelt das EBG Medienschaffenden jedoch gerne eine Interviewpartnerin oder einen Interviewpartner.www.admin.ch Sur demande, le BFEH met toutefois à disposition un interlocuteur ou une interlocutrice pour un entretien.www.admin.ch
Wenn Sie zufällig wieder nach Paris kommen sollten, würden wir uns gerne mit Ihnen treffen.
Bekanntschaft, Einladung
Si par hasard vous revieniez à Paris, nous aimerions vous rencontrer.
Bei konkreter Nachfrage, welche der bereits genutzten Behördenleistungen sie gerne elektronisch erledigen möchten, steht E Voting bei der Bevölkerung an erster Stelle.www.admin.ch À la question de savoir quelle prestation administrative elle aimerait pouvoir utiliser en ligne, la population a répondu en majorité le vote électronique.www.admin.ch
Dekl. Sozialdemokratismus
m

démocratisme social {m}: I. {Fiktion, Kunstwort, Politik / Parteien) Sozialdemokratismus {m} / Richtung der Sozialdemokratie mit kommunistischen Tendenzen (in der Falschheit spricht man anti-kommunistisch, da es sich um Republiken oftmals handelt, die als Demokratie den Völkern flächenweit durch die Medien, Verwaltungsangestellte des öffentlichen Lebens, Verwaltungsangestellte der Regierungen, selbstständige Berater der Regierenden Partei-Vorsitzenden, Minister, - Mitgliedern, Lehrern, Erziehern, Verwaltungsangestellte im Allgemeinen (Polizei, Stadt, Agenturen, etc. ) propagiert wird, jedoch in Wahrheit es sich um Republiken handelt, so wurde hierbei allein bereits ins Gegenteil umgekehrt / bzw. umgedreht dargestellt bzw. den Völkern ins Gesicht gelogen, so wird dann gerne anti- vor welches Adjektiv gestellt, um den Anschein vorzugaukeln, das in diesem Fall es z. B. nicht kommunistisch ist, obwohl genau dieses vorliegt (in welcher Richtung des Kommunismus und in welcher Abstufung / Form ist hierbei unwesentlich);
démocratisme social
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, TV, Medien, mainstream media, FiktionSubstantiv
Dekl. Opfer-Zeugenschutz
m

in Republiken im Volksmund auch gerne als Demokratien ausgegeben, gilt der Täterschutz niemals bis zur heutigen Zeit der Opferschutz, welcher durch alle Verwaltungsangestellte bzw. durch System-Mitarbeiter ausgeübt wird
protection des victimes et des témoins
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Szenotest -e; -s
m

scénotest {m}: I. Szenotest {m} / Test für Kinder, bei dem mit Puppen, Tieren und Bausteinen Szenen (nach Anweisung, Aufforderung, Manipulation durch Psychologen) darzustellen sind (welche nicht durch eigene Entscheidung / freien Willen des Kindes von allein initiiert werden), wodurch dann kindliche Konflikte eingepflanzt oder hervorgehoben werden können, wobei daraufhin der Psychologe diagnostiziert [dieses kann funktionieren, dieses muss jedoch nicht, hierzu sollte man wissen, dass die Psychologie niemals zum Heilen ins Leben gerufen wurde, insofern kann dieses und wird dieses meist zum Nachteil und während des Vorganges niemals zum Wohl des Kindes in dem Moment des Spiels (Rollenspiel) sein, die Phase nach dem Spiel bleibt für das Kind auch unberücksichtigt; oftmals gibt es Fälle, wo es speziell gar nicht um das Kind als solches geht sondern explizit ein Exempel statuiert wird, ein Experiment, zum Denunzieren, zum Laborieren, unberechtigten Kindesentzug (die Folge darauf Kinderhandel) missbraucht wird, denn zu diesem Zwecke ward die Psychologie in der damaligen Zeit bis zur heutigen Zeit gedacht und gemacht [dieses wird gerne durch selbst-ernannte autorisierte Personen, die sich selbst in Verwaltungsebenen ermächtigen wie z. B. in der BRD praktiziert durch sämtliche Institutionen, die eigens für Kinderhandel erschaffen wurde, dieses wurde allerdings schon einst in sämtlichen Systemen hier als auch in anderen Staaten bewusst eingeführt, sowie in Kirche und anderen Organisationen weltweit ;
scénotest
m
psych, allg, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. vollmachtloser Vertreter
m

Abkommen, Handlungen im Allgemeinen, vollmachtlos als auch sans mandat, kann man ganz weglassen, da die Stellung des Repräsentanten in der Wortschöpfung keine Vollmacht herbeiführte, dieser tritt selbst im eigenen oder anderen Namen auf, ist jedoch mit allen Handlungen, Tätigkeiten, Gesagten im eigenen Namen für sich selbst haftend; von außen Stehenden wird dieses ganz gerne mal zu ihrem Vorteil oder Nachteil zum Repräsentanten gesehen, hierbei ist allein entscheidend wozu dieses geschaffen wurde und nicht welche Geschmäcker hierbei tangiert werden könnten
représentant m sans mandat
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, BerufSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:33:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken