pauker.at

Französisch Deutsch gerichtlichen Verbot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbot -e
n
proscription -s
f
Substantiv
Dekl. Vorladung f, gerichtliche Ladung
f
assignation à comparaître en justice
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
Verbot
n
intérdit
m
Substantiv
verbieten irreg. proscrire
interdire
Verb
Verteidigung f, Abwehr f, Verbot
n
défense
f
Substantiv
verbieten
interdire {Verb}: I. untersagen, verbieten, {JUR} entmündigen;
interdire Verb
Dekl. Verbot -e
n

prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition
f
Substantiv
Dekl. gerichtliches Verbot -e
n

inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition
f
Substantiv
Parken verboten.
Verbot
Interdiction de stationner.
Betreten der Baustelle verboten!
Verbot
Interdiction de pénétrer sur le chantier !
Musizieren (ist) verboten.
Verbot
Il est interdit de faire de la musique.
Hunde müssen draußen bleiben!
Verbot
Les chiens ne sont pas admis !
Müllabladen verboten!
Verbot
Il est interdit de déposer des ordures.
Füttern verboten!
Verbot
Défense de donner à manger aux animaux !
Rauchen (ist) verboten!
Verbot
Il est interdit de fumer !
Minderjährige haben keinen Zutritt.
Verbot
Les mineurs ne sont pas admis !
Halten verboten.
Verbot
Arrêt interdit.
Durchfahrt verboten!
Verbot
Passage interdit !
Durchgang verboten!
Verbot
Passage interdit !
Es ist verboten.
Verbot
Il est interdit.
Rasen nicht betreten!
Verbot
Ne pas marcher sur la pelouse.
Ausgehverbot haben
Verbot
ne pas avoir le droit de sortir
Plakate ankleben verboten!
Verbot
Défense d'afficher !
verbieten
défendre {Verb}: I. verteidigen; II. {Meinung} verfechten, vertreten; III. {untersagen} verbieten;
défendre Verb
Baden verboten!
Verbot
baignade interdite !Verwaltungspr
Überholverbot
n

Verkehr, Verbot
Défense de dépasser !Substantiv
Verbotene Früchte schmecken am besten.
Sprichwort, Verbot
Le fruit défendu a le plus de saveur.
Müll abladen verboten!
Verbot, Umwelt
Défense de déposer des ordures !
Interdiktion -en
f

interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction
f
allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Untersagung -en
f

interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction
f
Substantiv
Entmündigung -en
f

interdiction {f}: I. {JUR} Interdiktion {f} / Entmündigung {f}, Untersagung {f}; II. Interdiktion {f} / Verbot {n}, das Verbieten, das Untersagen;
interdiction
f
jur, Rechtsw.Substantiv
appellabel
appellable {Adj.}: I. {JUR} appellabel / keine Möglichkeit bietend, ein Rechtsmittel einzulegen, durch Berufung nicht anfechtbar (von gerichtlichen Entscheidungen);
appellablejurAdjektiv
Dekl. Restitutionsklage -n
f

plainte de restitution {f}: I. Restitutionsklage {f} / Klage auf Wiederaufnahme eines mit einem rechtskräftigen Urteil abgeschlossenen gerichtlichen Verfahrens wegen schwerwiegender Verfahrensmängel;
plainte de restitution -s
f
jurSubstantiv
Interdikt -e
n

interdict {m}: I. {katholische Kirche / Kirchenrecht} Interdikt {n} / Verbot kirchlicher Amtshandlungen als Strafe für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Personenkreis;
interdict
m
Kirchenr., kath. KircheSubstantiv
Dekl. Hinderung, das Hindern -en
f

prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition
f
allg, FiktionSubstantiv
Dekl. Verhinderung, das Verhindern -en, --
f

prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition
f
übertr., FiktionSubstantiv
Dekl. Prohibition -en
f

prohibition {f}: I. Prohibition {f} / Hinderung {f}; {übertragen} Verbot {n}, Verhinderung {f}; Vorbeugung {f}; II. {Fiktion, da dieses keiner jmd. anderen untersagen kann}, {Politik}, {Politik im übertragenen Sinn} {ausführende Verwaltungsangestellte} Prohibition {f} / staatliches Verbot {n} von Alkoholherstellung und -abgabe;
prohibition
f
polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Unterdrückung -en
f

inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition
f
Substantiv
Dekl. Gehemmtheit -en
f

inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition
f
Substantiv
Dekl. Inhibition -en
f

inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition
f
recht, psych, allg, jur, Verwaltungspr, Amtsspr.Substantiv
Dekl. einstweilige Verfügung -en
f

inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition
f
recht, jur, Verwaltungspr, Amtsspr.Substantiv
Dekl. Hemmung -en
f

(psychisch)inhibition {f}: I. Inhibition {f} / Hemmung {f}, Gehemmtheit {f}, Hemmung / Unterdrückung {f} der spezifischen Wirkung eines Stoffes zum Beispiel eines Enzyms durch einen anderen Stoff [Gefühlshemmung, Reaktionshemmung] II. Inhibition {f} / Einhalt {m}, gerichtliches Verbot {n}; {JUR}, {Recht}, {Verwaltungssprache}, {Amtssprache} einstweilige Verfügung;
inhibition
f
psych, allg, VerwaltungsprSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:08:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken