pauker.at

Französisch Deutsch gemütlichen Jobs

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Job
m
job
m
Substantiv
Jobsharing, Job-Sharing
n
travail partagé
m
Substantiv
Jobsharing, Job-Sharing
n
partage du travail
m
Substantiv
gemütlich accueillant
gemütlich sympathique
Dekl. gemütlicher Job -s
m
planque travail
m
Substantiv
Ich beneide dich nicht um deinen Job.
Arbeit
Je ne t'envie pas ton job.
Ferienjob
m

Arbeit
job de vacances
m
Substantiv
Ferienjob
m

Arbeit
job d'été
m
Substantiv
Arbeit f, Job m/ugs boulot m/famSubstantiv
Arbeit f, Job m,ugs taf m,famSubstantiv
es gemütlich haben; wohlhabend sein
Befinden
être à son aise
(es) sich gemütlich gemacht haben être bien installé/ée
Ich mache nur meine Arbeit (/ meinen Job). Je fais simplement mon travail.
warm, herzlich, gemütlich chaleureux m, chaleureuse fAdjektiv
Dekl. gemütlicher Job -s
m

sinécure {f}: I. Pfründe {f}; II. {ugs.} gemütlicher Job {m};
sinécure
f
umgspSubstantiv
Dekl. Vertrautheit --
f

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f};
intimité
f
Substantiv
Intimität -en
f

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f};
intimité
f
Substantiv
Privatleben
n

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f}, das Privatleben {n};
intimité
f
Substantiv
Vertraulichkeit
f

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f}, das Privatleben {n};
intimité
f
Substantiv
Intimsphäre
f

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f}, das Privatleben {n};
intimité
f
Substantiv
Privatleben
n

intimité {f}: I. Intimität {f} ohne Plural / a) vertrautes, intimes Verhältnis; Vertrautheit; b) Vertraulichkeit {f}; vertrauliche Angelegenheit {f}; II. Intimität {f} meist Plural / sexuelle, erotische Handlung, Berührung, Äußerung; III. Intimität {f} ohne Plural / gemütliche, intime Atmosphäre; IV. Intimität {f} ohne Plural / Intimsphäre {f}, das Privatleben {n
intimité
f
Substantiv
Dekl. Pfründe -n
f

sinécure {f}: I. Pfründe {f}; II. {ugs.} gemütlicher Job {m};
sinécure
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:49:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken